Oddo feat. Cecilia Amenabar - Démonos el Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oddo feat. Cecilia Amenabar - Démonos el Tiempo




Démonos el Tiempo
Let's Give Ourselves Time
Démonos el tiempo
Let's give ourselves some time
Para ver qué es lo que pasa
To see what happens
Sin definir ni recurrir a nadie más
Without defining ourselves or resorting to anyone else
Muévete más lento y veras como se aclara
Move a little slower and you will see how things become clearer
Se despeja sin prescindir de nadie
Clear without having to give up on anyone
Salir a veces de distintas puertas
Sometimes leaving through different doors
Me hace mejor que despedir
Makes me better than saying goodbye
Olvídate de la destreza
Forget about deftness
Quédate pero sin hablar
Stay, but without talking
Así aumentamos la experiencia
That's how we increase the experience
Quiero verte tendida acá
I want to see you lying here
Despídete de la destreza
Forget about deftness
Déjame muéstrame algo mas
Let me show you something else
Démonos el tiempo para ver qué es lo que pasa
Let's give ourselves time to see what happens
Sin definir ni recurrir a nadie más
Without defining ourselves or resorting to anyone else
Sigo aquí (sigo aquí) me mantengo distante
I'm still here (I'm still here) I keep my distance
De lo que podría ser (ser)
From what could be (be)
Una imagen con diversas partes
An image with different parts
Tan confuso se ha vuelto hoy
It has become so confusing today
Démonos el tiempo para ver qué es lo que pasa
Let's give ourselves time to see what happens
Sin definir ni recurrir a nadie más
Without defining ourselves or resorting to anyone else
Muévete más lento y veras como se aclara
Move a little slower and you will see how things become clearer
Se despeja sin prescindir de nadie.
Clear without having to give up on anyone





Writer(s): Ismael Oddo Arrarás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.