Paroles et traduction Oddo feat. Liliana Saumet - Podría matarte
Podría matarte
I Could Kill You
Si,
podría
matarte...
Yes,
I
could
kill
you...
Sí,
no
me
queda
opción
Yes,
I
have
no
choice
Ahí
vienes
a
hablar,
ahí
vienes
a
hablar
demás
There
you
come
to
talk,
there
you
come
to
talk
too
much
Ahí
vienes
hablar
There
you
come
to
talk
Mentí
nunca
que
quise
ver
morir
I
lied,
I
never
wanted
to
see
you
die
Solo
intentaba
divertirme
I
was
just
trying
to
have
fun
Ahora
donde
vas,
vas
Now
where
are
you
going?
No,
no
quiero
quedarme
No,
I
don't
want
to
stay
No
dame
una
razón
Don't
give
me
a
reason
Cuando
al
fin
decida
acercarme
When
I
finally
decide
to
get
closer
Solo
quieres
hablar
You
just
want
to
talk
Mentí
nunca
te
quise
ver
morir
I
lied,
I
never
wanted
to
see
you
die
Solo
intentaba
divertirme
I
was
just
trying
to
have
fun
Ahora
donde
vas,
vas
Now
where
are
you
going?
Así
todo
se
vuelve
a
repetir
And
so
it
all
starts
again
Ya
no
hay
manera
de
seguirte
There's
no
way
to
follow
you
anymore
Te
necesito
acá,
acá
I
need
you
here,
here
Mírame
estoy
aquí
tus
ojos,
tu
boca,
tus
mano
sentí
Look
at
me,
I'm
here,
your
eyes,
your
mouth,
your
hands,
I
felt
them
Ya
no
puedo
reprimir
esta
manera
de
estar
junto
a
ti
I
can
no
longer
suppress
this
way
of
being
with
you
Estoy
volviéndome
loca
I'm
going
crazy
No
te
toco
no
me
tocas
estoy
volviéndome
loca
no
te
toco
no
me
tocas
I
don't
touch
you,
you
don't
touch
me,
I'm
going
crazy,
I
don't
touch
you,
you
don't
touch
me
No
te
quise
ver
morir
ya
no
puedo
decidir
estoy
volviéndome
loca
I
didn't
want
to
see
you
die,
I
can't
decide
anymore,
I'm
going
crazy
Dame
un
beso
acá
en
la
boca
tócame
si
no
me
tocas
Give
me
a
kiss
here
on
the
mouth,
touch
me
if
you
don't
touch
me
No
te
toco
no
me
tocas
I
don't
touch
you,
you
don't
touch
me
Ya
no
aguanto
más
es
que
no
puedo
parar
yo
no
sé
evitar
actuar
siento
que
voy
a
explotar
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
stop,
I
don't
know
how
to
avoid
acting,
I
feel
like
I'm
going
to
explode
No
te
toco
no
me
tocas
I
don't
touch
you,
you
don't
touch
me
Mentí
nunca
te
quise
ver
morir
I
lied,
I
never
wanted
to
see
you
die
Solo
intentaba
divertirme
I
was
just
trying
to
have
fun
Ahora
donde
vas,
vas
Now
where
are
you
going?
Así
todo
se
vuelve
a
repetir
ya
no
hay
manera
de
seguirte
And
so
it
all
starts
again,
there's
no
way
to
follow
you
anymore
Te
necesito
acá,
acá
I
need
you
here,
here
Nunca
te
quise
ver
morir
I
never
wanted
to
see
you
die
Nunca
te
quise
ver
morir
I
never
wanted
to
see
you
die
Nunca
te
quise
ver
morir
I
never
wanted
to
see
you
die
Nunca
te
quise
ver
morir
I
never
wanted
to
see
you
die
Nunca
te
quise
ver
morir
I
never
wanted
to
see
you
die
Tus
ojos
ya
no
puedo
yo
me
volveré
loca
Your
eyes,
I
can't
take
it
anymore,
I'm
going
crazy
Yo
me
volveré
loca.
I'm
going
crazy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Oddo Arrarás, Li Saumet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.