Paroles et traduction Oddo - Nada por Quebrar
Nada por Quebrar
Nothing Left to Break
El
trio
supreme
The
supreme
trio
Llegando
de
otra
dimención.
Arriving
from
another
dimension.
Ahora
mírame
Now
look
at
me
Directamente
a
los
ojos
Straight
in
the
eyes
Yo
tengo
el
corazón
roto
I
have
a
broken
heart
No
queda
nada
más
que
quebrar
There's
nothing
left
to
break
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
Mi
corazón
esta
roto
por
ti
My
heart
is
broken
because
of
you
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
Este
amor
esta
roto
por
ti
This
love
is
broken
because
of
you
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
Yo
sigo
recto
y
pensando
en
ti
I
keep
going
straight
and
thinking
of
you
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
No
tengo
corazón
ni
amor.
I
have
no
heart
or
love.
Sigo
atado
aquí
yo
I'm
still
tied
up
here
Esperando
eternamente
otra
razón
Waiting
eternally
for
another
reason
No
me
digas
que
lo
sientes
en
un
rato
se
te
va
a
olvidar
Don't
tell
me
you're
sorry,
in
a
while
you'll
forget
Todo
vuelve
a
empezar
Everything
starts
again
Soñamos
y
salimos
que
todo
va
cambiando
We
dream
and
we
go
out
that
everything
is
changing
Dejemos
las
mentiras
para
alguien
más.
Let's
leave
the
lies
for
someone
else.
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
Mi
corazón
esta
roto
por
ti
My
heart
is
broken
because
of
you
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
Este
amor
esta
roto
por
ti
This
love
is
broken
because
of
you
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
Yo
sigo
recto
y
pensando
en
ti
I
keep
going
straight
and
thinking
of
you
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
No
tengo
corazón
ni
amor.
I
have
no
heart
or
love.
Y
ahora
qué,
dime
qué
pasó
And
now
what,
tell
me
what
happened
Estoy
cansado
de
este
amor
I'm
tired
of
this
love
Olvidame,
me
despido
de
ti
Forget
me,
I
say
goodbye
to
you
Con
la
esperanza
de
algo
mejor
With
the
hope
of
something
better
Y
ahora
qué,
dime
qué
pasó
And
now
what,
tell
me
what
happened
Estoy
cansado
de
este
amor
I'm
tired
of
this
love
Olvidame,
me
despido
de
ti
Forget
me,
I
say
goodbye
to
you
Con
la
esperanza
de
algo
mejor
With
the
hope
of
something
better
Rapidamente
se
te
olvida
lo
que
pasa
You
quickly
forget
what
happened
No
te
haces
problemas,
ya
no
importa
a
quién
abrazas
no
You
don't
worry,
it
doesn't
matter
who
you
hug
no
Mi
corazón
no
olvida,
creamos
un
amor
suicida
My
heart
doesn't
forget,
we
created
a
suicidal
love
Hey
si
ya
te
fuiste
pa'
que
vienes
a
buscar
Hey,
if
you
left,
why
do
you
come
to
look
for
me
Pa'
que,
tu
sabes
que
no
tienes
nada
más
que
hacer
acá.
Why,
you
know
you
have
nothing
else
to
do
here.
Yo
te
dije
que
sí,
I
told
you
yes,
Yo
te
dije
que
no
I
told
you
no
Igual
paso.
Same
thing
happened.
Ahora
mírame
Now
look
at
me
Directamente
a
los
ojos
Straight
in
the
eyes
Yo
tengo
el
corazón
roto
I
have
a
broken
heart
Yo
tengo
el
corazón
roto.
I
have
a
broken
heart.
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
Mi
corazón
esta
roto
por
ti
My
heart
is
broken
because
of
you
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
Este
amor
esta
roto
por
ti
This
love
is
broken
because
of
you
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
Yo
sigo
recto
y
pensando
en
ti
I
keep
going
straight
and
thinking
of
you
No
queda
nada
por
quebrar
There's
nothing
left
to
break
No
tengo
corazón
ni
amor.
I
have
no
heart
or
love.
Oddo
el
trio
supreme
Oddo
the
supreme
trio
Llegando
de
otra
dimension
Arriving
from
another
dimension
Lego
mustache
Lego
mustache
Así,
así,
así
así
así
Like
this,
like
this,
like
this
like
this
like
this
Esta
malito
para
tí
This
is
bad
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josé ignacio soto kallens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.