Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Pero No Puedo Estar Contigo
Ich liebe dich, aber ich kann nicht bei dir sein
Te
quiero
pero
no
puedo
estar
contigo
Ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
nicht
bei
dir
sein
El
miedo
separó
nuestros
caminos
Die
Angst
hat
unsere
Wege
getrennt
Te
quiero
pero
no
puedo
estar
contigo
mas
mi
amor
Ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
nicht
mehr
bei
dir
sein,
meine
Liebe
El
miedo
separó
nuestros
caminos
con
dolor
Die
Angst
hat
unsere
Wege
mit
Schmerz
getrennt
Con
lo
que
tengo
tengo
suficiente
Mit
dem,
was
ich
habe,
habe
ich
genug
Todos
siempre
cambian
nada
es
permanente,
ah
ah
Alle
verändern
sich,
nichts
ist
beständig,
ah
ah
Si
no
estas
segura
para
qué
me
voy
a
quedar
(dímelo)
Wenn
du
nicht
sicher
bist,
warum
sollte
ich
bleiben?
(Sag
es
mir)
Las
relaciones
nunca
son
tan
claras
Beziehungen
sind
niemals
so
klar
Si
no
hay
amor
real
todo
se
acaba
ah
ah
Wenn
es
keine
wahre
Liebe
gibt,
endet
alles,
ah
ah
Si
no
estas
segura
ay
dime
que
vamos
a
hacer
(no,
no)
Wenn
du
nicht
sicher
bist,
oh
sag
mir,
was
wir
tun
sollen
(nein,
nein)
Yo
te
quiero
aquí
cerquita
y
tu
amor
nadie
me
lo
quita
Ich
will
dich
hier
bei
mir,
und
deine
Liebe
kann
mir
niemand
nehmen
Ay
que
vamo'
a
hacer
(no,
no)
Oh,
was
sollen
wir
tun?
(nein,
nein)
Yo
te
quiero
aquí
cerquita,
que
tu
amor
nadie
me
lo
quita
Ich
will
dich
hier
bei
mir,
deine
Liebe
kann
mir
niemand
nehmen
Hoy
voy
a
enloquecer
si
no
te
tengo
aquí
Heute
werde
ich
verrückt
werden,
wenn
ich
dich
nicht
hier
habe
(Sin
ti
me
estoy
muriendo,
se
me
detiene
el
tiempo)
(Ohne
dich
sterbe
ich,
die
Zeit
steht
still)
Hoy
voy
a
enloquecer
si
no
te
tengo
aquí
Heute
werde
ich
verrückt
werden,
wenn
ich
dich
nicht
hier
habe
(No
aguanto
los
recuerdos)
(Ich
ertrage
die
Erinnerungen
nicht)
Quiero
volver
atrás
Ich
möchte
zurückgehen
Te
quiero
pero
no
puedo
estar
contigo
Ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
nicht
bei
dir
sein
El
tiempo
separó
nuestros
caminos
con
dolor
(no,
no)
Die
Zeit
hat
unsere
Wege
mit
Schmerz
getrennt
(nein,
nein)
Yo
te
quiero
aquí
cerquita,
que
tu
amor
nadie
me
lo
quita
Ich
will
dich
hier
bei
mir,
deine
Liebe
kann
mir
niemand
nehmen
Ay
que
vamos
a
hacer
(no,
no)
Oh,
was
sollen
wir
tun?
(nein,
nein)
Yo
te
quiero
aquí
cerquita,
que
tu
amor
nadie
me
lo
quita
Ich
will
dich
hier
bei
mir,
deine
Liebe
kann
mir
niemand
nehmen
Hoy
voy
a
enloquecer
si
no
te
tengo
aquí
Heute
werde
ich
verrückt
werden,
wenn
ich
dich
nicht
hier
habe
Quisiera
regresar
en
el
tiempo
Ich
möchte
in
der
Zeit
zurückgehen
Hoy
voy
a
enloquecer
si
no
te
tengo
aquí
Heute
werde
ich
verrückt
werden,
wenn
ich
dich
nicht
hier
habe
Quiero
volver
al
tiempo
atrás
Ich
möchte
zurück
in
die
Vergangenheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Oddo Arrarás, José Ignacio Soto Kallens, Nicolás Arancibia Vaccaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.