Paroles et traduction Ode - LEIJA & NARU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEIJA & NARU
Воздушный змей и нить
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
нить)
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
нить)
Mä
kun
niin
pelkäsin
etten
sinua
koskaan
tavottaisi
Я
так
боялся,
что
никогда
тебя
не
встречу,
Ettei
sitä
sivua
koskaan
avattaisi
Что
эта
страница
никогда
не
откроется.
Mut
siinä
sä
oot
ja
katot
mua
sil
Но
вот
ты
здесь
и
смотришь
мне
в
глаза,
Silmäl
et
Ode
ota
tiukka
ote
narusta
kii
Крепко
держи
нить,
не
отпускай,
моя
Оде.
Samoista
tarinoista
viis
К
черту
все
эти
сказки,
Tää
ei
kerro
tarust
tai
piirretyst
tai
Это
не
про
легенду,
не
про
мультфильм,
Sadust
tai
mistään
keksitystä
vaan
tasapainostani
Не
про
выдуманную
сказку,
а
про
мое
равновесие,
Tanssiparistani
Про
мою
партнершу
по
танцу.
Vaikken
osaa
edes
tanssi
niin
sun
kanssa
mul
on
pokkaa
panna
parastani
Даже
если
я
не
умею
танцевать,
с
тобой
я
готов
стараться
изо
всех
сил.
Ja
puristan
niin
kovaa
И
сжимаю
так
крепко,
Niin
et
puutuu
käsi
Что
немеет
рука.
Mitä
mulle
kävi?
Что
со
мной
случилось?
Olin
tuulen
vietävänä
kunnes
sinä
tulit
väliin
Меня
носило
ветром,
пока
ты
не
появилась.
Ei
hätii
eikä
mitii
ku
liidän
kuuhun
ja
bäkkii
Ни
забот,
ни
хлопот,
я
летаю
до
луны
и
обратно.
En
oo
kahlittuna
vaan
ku
saat
mut
pitää
nää
mun
jalat
kiinni
maas
Я
не
в
плену,
но
когда
ты
рядом,
мои
ноги
твердо
стоят
на
земле.
Niin
susta
painovoimaa
saan
В
тебе
я
нахожу
свою
силу
притяжения.
Hei
mitä
sitä
enää
vastaan
taistelemaankaan
Зачем
мне
теперь
бороться
с
этим?
Ei
ote
lipee
oikeest
eikä
vasemmastakaan
Моя
хватка
не
ослабнет
ни
справа,
ни
слева.
Joo
mä
tiiän
et
ihan
kohta
lähen
taas
ilmaan
Да,
я
знаю,
что
скоро
снова
взлечу,
Sä
oot
ainoa
siel
joka
kädestäni
kii
saa
Ты
единственная,
кто
может
держать
меня
за
руку.
Tiesin
että
tulisit
luo
Я
знал,
что
ты
придешь,
Kietoudut
kiinni
kun
tuuli
vie
mua
Ты
обнимешь
меня,
когда
ветер
унесет
меня.
Vedät
takas
maan
pintaan
Ты
притянешь
меня
обратно
на
землю.
Kai
me
ollaan
niinku
leija
ja
naru
Мы
словно
воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
ooh
Воздушный
змей
и
нить,
ооо.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
ooh
Воздушный
змей
и
нить,
ооо.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
нить)
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
нить)
Leija
ja
naru
ooh
Воздушный
змей
и
нить,
ооо.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
нить)
(Leija
ja
naru)
(Воздушный
змей
и
нить)
Säki
salee
pelkäsit
Ты,
наверное,
тоже
боялась,
Mitä
jos
sua
ei
saataisi
kii
Что
тебя
не
поймают,
Jos
oisit
suihkussa
sillon
ku
sulle
soitettaisiin
Что
будешь
в
душе,
когда
тебе
позвонят,
Tai
miks
sun
elämäs
mitään
ihmeitä
tapahtuisi
Или
почему
в
твоей
жизни
не
происходит
чудес.
Rankan
päivän
jälkeen
sua
vain
tyhjä
koti
odottaisi
Что
после
тяжелого
дня
тебя
ждет
только
пустой
дом.
Vaikka
salamoisi
ja
sataisi
nii
Даже
если
сверкает
молния
и
льет
дождь,
Kysyn
"luotathan"
käsi
ojos
ku
Aladdini
Я
спрашиваю:
"Ты
веришь?",
как
Аладдин,
Mul
on
vaan
taikamatto
ja
sul
on
sun
Jafarisi
У
меня
только
ковёр-самолёт,
а
у
тебя
твой
Джафар.
Mut,
silti
valitsit
mut
Но
ты
всё
равно
выбрала
меня.
Oot
mun
Jasmineni
Ты
моя
Жасмин.
Kai
nyt
säki
tunsit
olosi
tosi
toimettomaksi
Наверное,
ты
тоже
чувствовала
себя
беспомощной,
Tasapainottomaksi
Лишенной
равновесия,
Ku
odotit
et
Ode
tulis
ja
ottaisi
kiinni
Пока
ждала,
когда
я
приду
и
возьму
тебя
за
руку.
No
nyt
pidän
susta
niin
että
pidän
susta
kiinni
niinku
omistaisin
Теперь
я
держу
тебя
так
крепко,
будто
ты
моя
собственность.
Vaikken
voisikaan
Хотя
это
и
невозможно.
Elämä
on
raskast
ja
me
ollaan
ku
se
ei
oisikaan
niin
Жизнь
тяжела,
но
мы
словно
не
замечаем
этого.
Ku
mä
vaan
jotain
leijun
ja
sä
roikut
mussa
Я
просто
парю,
а
ты
держишься
за
меня.
Mitä
jos
vain
umpisolmu
solmittaisiin?
А
что,
если
просто
завязать
крепкий
узел?
Joo
mä
tiiän
et
ihan
kohta
lähen
taas
ilmaan
Да,
я
знаю,
что
скоро
снова
взлечу,
Sä
oot
ainoa
siel
joka
kädestäni
kii
saa
Ты
единственная,
кто
может
держать
меня
за
руку.
Tiesin
että
tulisit
luo
Я
знал,
что
ты
придешь,
Kietoudut
kiinni
kun
tuuli
vie
mua
Ты
обнимешь
меня,
когда
ветер
унесет
меня.
Vedät
takas
maan
pintaan
Ты
притянешь
меня
обратно
на
землю.
Kai
me
ollaan
niinku
leija
ja
naru
Мы
словно
воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
ooh
Воздушный
змей
и
нить,
ооо.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
Leija
ja
naru
ooh
Воздушный
змей
и
нить,
ооо.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
(Leija
ja
naru,
wooh)
(Воздушный
змей
и
нить,
вуух)
(Leija
ja
naru,
wooh)
(Воздушный
змей
и
нить,
вуух)
Leija
ja
naru
oooh
Воздушный
змей
и
нить,
оооо.
Leija
ja
naru
Воздушный
змей
и
нить.
(Leija
ja
naru,
wooh)
(Воздушный
змей
и
нить,
вуух)
(Leija
ja
naru,
wooh)
(Воздушный
змей
и
нить,
вуух)
Leija
ja
naru
(wooh,
wooh)
Воздушный
змей
и
нить
(вуух,
вуух)
Joo
mä
tiiän
et
ihan
kohta
lähen
taas
ilmaan
(wooh,
wooh)
Да,
я
знаю,
что
скоро
снова
взлечу
(вуух,
вуух)
Sä
oot
ainoa
siel
joka
kädestäni
kii
saa
Ты
единственная,
кто
может
держать
меня
за
руку.
Tiesin
että
tulisit
luo
(wooh,
wooh)
Я
знал,
что
ты
придешь
(вуух,
вуух)
Kietoudut
kiinni
kun
tuuli
vie
mua
Ты
обнимешь
меня,
когда
ветер
унесет
меня.
Vedät
takas
maan
pintaan
(wooh,
wooh,
ooooh,
leija
ja
naru)
Ты
притянешь
меня
обратно
на
землю
(вуух,
вуух,
оооох,
воздушный
змей
и
нить).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): heikki anttonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.