Paroles et traduction Odeal - Coffee (Don't Read Signs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coffee (Don't Read Signs)
Кофе (Не читаю знаки)
Why
do
you
avoid
it?
Почему
ты
избегаешь
этого?
You're
beating
'round
the
bush,
I'll
beat
around
it
too
Ходишь
вокруг
да
около,
я
тоже
буду
ходить
вокруг
да
около.
It
seems
like
you're
confident
Кажется,
ты
уверена
в
себе,
But
with
me,
you're
unsure,
and
you're
holding
back,
girl
Но
со
мной
ты
не
уверена,
ты
сдерживаешься,
девочка.
Oh-oh,
oh,
oh-oh,
holding
back,
girl
О-о,
о,
о-о,
сдерживаешься,
девочка.
Haffi
take
a
leap
of
faith,
baby,
oh
Сделай
шаг
навстречу,
детка,
о.
Love
don't
have
no
shame,
baby,
oh
Любовь
не
знает
стыда,
детка,
о.
I'm
ready
to
match
your
energy
Я
готов
соответствовать
твоей
энергии,
Your
energy,
oh
Твоей
энергии,
о.
Time
doesn't
wait
(you
know)
Время
не
ждёт
(ты
знаешь).
I'm
oblivious
'til
the
day
Я
не
замечаю
до
того
дня,
You
tell
me
what
you
want
(you
want)
Когда
ты
скажешь
мне,
чего
хочешь
(хочешь).
Got
a
feeling
we
want
the
same
thing
У
меня
такое
чувство,
что
мы
хотим
одного
и
того
же.
And
even
though
I
know
(I
know)
И
даже
если
я
знаю
(знаю),
I'ma
play
this
guessing
game
Я
буду
играть
в
эту
игру
в
догадки,
'Til
I
feel
the
weight
of
your
pressure,
baby
Пока
не
почувствую
тяжесть
твоего
напора,
детка.
I'ma
lay
back
and
leave
you
to
Я
откинусь
назад
и
предоставлю
тебе...
Wake
up
and
smell
the
coffee,
oh
Проснуться
и
почувствовать
запах
кофе,
о.
See
liking
pictures
isn't
enough
for
me
Видеть,
как
ты
лайкаешь
фото,
недостаточно,
чтобы
я
To
know
that
you'rе
tryna
get
involved
with
me
Понял,
что
ты
пытаешься
быть
со
мной.
Better
shoot
your
shot
and
do
it
properly
Лучше
сделай
свой
ход
как
следует.
'Cause
I
don't
read
signs
Потому
что
я
не
читаю
знаки.
Girl,
I'm
tryna
know
what's
on
your
mind
Девочка,
я
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
на
уме.
Send
me
a
text
or
somethin',
I'll
reply
Отправь
мне
сообщение
или
что-нибудь,
я
отвечу.
Tryna
know
what's
on
your
mind,
open
wide
Пытаюсь
понять,
что
у
тебя
на
уме,
раскройся.
We
been
strangers
for
so
long
now
that
it's
unusual
(who
knows?)
Мы
были
чужими
так
долго,
что
это
стало
нормой
(кто
знает?).
Shooting
your
shot's
not
a
thing
that
you
do
Сделать
шаг
навстречу
- это
не
про
тебя.
'Cause
you
doubt
you'll
score,
oh
Потому
что
ты
сомневаешься,
что
попадешь
в
цель,
о.
But
of
course,
when
you
decide
Но,
конечно,
когда
ты
решишься
To
take
a
chance,
I'll
be
there
to
take
your
hand
Рискнуть,
я
буду
рядом,
чтобы
взять
тебя
за
руку.
Girl,
'cause
I
have
been
patiently
waiting
for
Девочка,
потому
что
я
терпеливо
ждал...
Time
doesn't
wait
(you
know)
Время
не
ждёт
(ты
знаешь).
I'm
oblivious
'til
the
day
Я
не
замечаю
до
того
дня,
You
tell
me
what
you
want
(you
want)
Когда
ты
скажешь
мне,
чего
хочешь
(хочешь).
Got
a
feeling
we
want
the
same
thing
У
меня
такое
чувство,
что
мы
хотим
одного
и
того
же.
And
even
though
I
know
(I
know)
И
даже
если
я
знаю
(знаю),
I'ma
play
this
guessing
game
Я
буду
играть
в
эту
игру
в
догадки,
'Til
I
feel
the
weight
of
your
pressure,
baby
Пока
не
почувствую
тяжесть
твоего
напора,
детка.
I'ma
lay
back
and
leave
you
to-
Я
откинусь
назад
и
предоставлю
тебе...
Wake
up
and
smell
the
coffee,
oh
Проснуться
и
почувствовать
запах
кофе,
о.
See
liking
pictures
isn't
enough
for
me
Видеть,
как
ты
лайкаешь
фото,
недостаточно,
чтобы
я
To
know
that
you're
tryna
get
involved
with
me
Понял,
что
ты
пытаешься
быть
со
мной.
Better
shoot
your
shot
and
do
it
properly
Лучше
сделай
свой
ход
как
следует.
'Cause
I
don't
read
signs
Потому
что
я
не
читаю
знаки.
Girl,
I'm
tryna
know
what's
on
your
mind
Девочка,
я
пытаюсь
понять,
что
у
тебя
на
уме.
Send
me
a
text
or
somethin',
I'll
reply
Отправь
мне
сообщение
или
что-нибудь,
я
отвечу.
Tryna
know
what's
on
your
mind,
open
wide
Пытаюсь
понять,
что
у
тебя
на
уме,
раскройся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillary Udanoh, Audun Laading, Alexis Berthe, Stephen Fitzpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.