Odetari - GET UP OFF ME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odetari - GET UP OFF ME




I know I said, "I love that bitch", but I ain't mean it
Я знаю, я сказал: люблю эту сучку", но я не это имел в виду
I'm on alcohol, I turn into a demon
Я под алкоголем, я превращаюсь в демона
It's so hard to stop myself from falling off the deep end
Так трудно удержаться от того, чтобы не сорваться с катушек
Take an Adderall, the police said I'm speedin'
Прими Аддералл, полиция сказала, что я превышаю скорость
Girl, I ain't mean it
Девочка, я не это имел в виду
Get up off me, get up off me
Слезь с меня, слезь с меня
Girl, I ain't mean it
Девочка, я не это имел в виду
Get up off me, get up off me
Слезь с меня, слезь с меня
Girl, I ain't mean it
Девочка, я не это имел в виду
Get up off me, get up off me
Слезь с меня, слезь с меня
Girl, I ain't mean it
Девочка, я не это имел в виду
Get up off me, get up off me
Слезь с меня, слезь с меня
I feel like I'm livin' in the hill
Я чувствую, что живу на холме
No way I'm spendin' money, lately, though, it's hard to tell
Я ни за что не трачу деньги, хотя в последнее время трудно сказать наверняка
I guess I'm tryna buy, buy my way out
Наверное, я пытаюсь купить, купить себе выход из положения
Buy my way out (ew)
Купить себе выход из положения (фу)
Get the fuck up off me, I don't know you (ew)
Отвали от меня на хуй, я тебя не знаю (фу)
Get the fuck up off me, I don't know you (ew)
Отвали от меня на хуй, я тебя не знаю (фу)
Stop, it's the reason that Young 'Tari don't got any ops
Стоп, это причина, по которой у молодой Тари нет никаких операций.
I could get that pussyboy knocked out with just one shot
Я мог бы вырубить этого слабака всего одним выстрелом
Get up off me, get up off me
Слезь с меня, слезь с меня
Girl, I ain't mean it
Девочка, я не это имел в виду
Get up off me, get up off me
Слезь с меня, слезь с меня
Girl, I ain't mean it
Девочка, я не это имел в виду
Get up off me, get up off me
Слезь с меня, слезь с меня
Girl, I ain't mean it
Девочка, я не это имел в виду
Get up off me, get up off me
Слезь с меня, слезь с меня
I know I said, "I love that bitch", but I ain't mean it
Я знаю, я сказал: люблю эту сучку", но я не это имел в виду
I'm on alcohol, I turn into a demon
Я под алкоголем, я превращаюсь в демона
It's so hard to stop myself from falling off the deep end
Так трудно удержаться от того, чтобы не сорваться с катушек
Take an Adderall, the police said I'm speedin'
Прими Аддералл, полиция сказала, что я превышаю скорость.
Girl, I ain't mean it
Девочка, я не это имел в виду
Get up off me, get up off me
Слезь с меня, слезь с меня
Girl, I ain't mean it
Девочка, я не это имел в виду





Writer(s): Taha Ahmad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.