Paroles et traduction Odetari - GET UP OFF ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GET UP OFF ME
УБЕРИСЬ С МЕНЯ
I
know
I
said,
"I
love
that
bitch",
but
I
ain't
mean
it
Знаю,
я
сказал:
"Я
люблю
эту
сучку",
но
я
не
это
имел
в
виду
I'm
on
alcohol,
I
turn
into
a
demon
Я
под
алкоголем,
я
превращаюсь
в
демона
It's
so
hard
to
stop
myself
from
falling
off
the
deep
end
Мне
так
трудно
удержаться
от
того,
чтобы
не
сорваться
в
пропасть
Take
an
Adderall,
the
police
said
I'm
speedin'
Принял
Аддералл,
полиция
остановила
за
превышение
Girl,
I
ain't
mean
it
Детка,
я
не
это
имел
в
виду
Get
up
off
me,
get
up
off
me
Уберись
с
меня,
уберись
с
меня
Girl,
I
ain't
mean
it
Детка,
я
не
это
имел
в
виду
Get
up
off
me,
get
up
off
me
Уберись
с
меня,
уберись
с
меня
Girl,
I
ain't
mean
it
Детка,
я
не
это
имел
в
виду
Get
up
off
me,
get
up
off
me
Уберись
с
меня,
уберись
с
меня
Girl,
I
ain't
mean
it
Детка,
я
не
это
имел
в
виду
Get
up
off
me,
get
up
off
me
Уберись
с
меня,
уберись
с
меня
I
feel
like
I'm
livin'
in
the
hill
Я
чувствую,
что
живу
на
вершине
No
way
I'm
spendin'
money,
lately,
though,
it's
hard
to
tell
Ни
за
что
не
буду
тратить
деньги,
хотя
в
последнее
время
трудно
сказать
I
guess
I'm
tryna
buy,
buy
my
way
out
Кажется,
я
пытаюсь
купить,
купить
себе
выход
Buy
my
way
out
(ew)
Купить
себе
выход
(фу)
Get
the
fuck
up
off
me,
I
don't
know
you
(ew)
Съебись
с
меня,
я
тебя
не
знаю
(фу)
Get
the
fuck
up
off
me,
I
don't
know
you
(ew)
Съебись
с
меня,
я
тебя
не
знаю
(фу)
Stop,
it's
the
reason
that
Young
'Tari
don't
got
any
ops
Стой,
это
причина,
по
которой
у
молодого
'Тари
нет
корешей
I
could
get
that
pussyboy
knocked
out
with
just
one
shot
Я
могу
вырубить
этого
сосунка
одним
ударом
Get
up
off
me,
get
up
off
me
Уберись
с
меня,
уберись
с
меня
Girl,
I
ain't
mean
it
Детка,
я
не
это
имел
в
виду
Get
up
off
me,
get
up
off
me
Уберись
с
меня,
уберись
с
меня
Girl,
I
ain't
mean
it
Детка,
я
не
это
имел
в
виду
Get
up
off
me,
get
up
off
me
Уберись
с
меня,
уберись
с
меня
Girl,
I
ain't
mean
it
Детка,
я
не
это
имел
в
виду
Get
up
off
me,
get
up
off
me
Уберись
с
меня,
уберись
с
меня
I
know
I
said,
"I
love
that
bitch",
but
I
ain't
mean
it
Знаю,
я
сказал:
"Я
люблю
эту
сучку",
но
я
не
это
имел
в
виду
I'm
on
alcohol,
I
turn
into
a
demon
Я
под
алкоголем,
я
превращаюсь
в
демона
It's
so
hard
to
stop
myself
from
falling
off
the
deep
end
Мне
так
трудно
удержаться
от
того,
чтобы
не
сорваться
в
пропасть
Take
an
Adderall,
the
police
said
I'm
speedin'
Принял
Аддералл,
полиция
остановила
за
превышение
Girl,
I
ain't
mean
it
Детка,
я
не
это
имел
в
виду
Get
up
off
me,
get
up
off
me
Уберись
с
меня,
уберись
с
меня
Girl,
I
ain't
mean
it
Детка,
я
не
это
имел
в
виду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taha Ahmad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.