Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle Hymn of the Republic
Kampfhymne der Republik
Mine
eyes
have
seen
the
glory
of
the
coming
of
the
Lord
Meine
Augen
sahn
die
Herrlichkeit
des
nahenden
Herrn
He
is
trapling
out
the
vintage
where
the
grapes
of
wrath
are
stored
Er
tritt
die
Kelter,
wo
die
Trauben
des
Zorns
lagern,
ein
He
have
loosed
the
faiteful
lightening
of
his
terrible
swift
sword
Er
löste
das
Blitzgetöse
seines
schrecklich
schnellen
Schwerts
His
truth
is
marching
on
Seine
Wahrheit
zieht
voran
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
His
truth
is
marching
on
Seine
Wahrheit
zieht
voran
I
have
seen
him
in
the
watch-fires
of
a
hundred
circling
camps
Ich
sah
ihn
an
den
Wachtfeuern
viel
kreisender
Lager
They
have
builded
him
an
altar
in
the
evening
dews
and
damps
Sie
bauten
ihm
Altare
in
Abendtau
und
Nebeln
I
have
read
his
righteous
sentence
by
the
dim
and
flaring
lamps
Ich
las
sein
Urteil,
klar,
beim
flackernden
Lampenlicht
His
truth
is
marching
on
Seine
Wahrheit
zieht
voran
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
His
truth
is
marching
on
Seine
Wahrheit
zieht
voran
I
have
read
a
fiery
gospel
writ
in
burnish'd
rows
of
steel
Ich
las
ein
feurig
Evangel
in
Reihen
aus
Stahl
geschrieben
As
ye
deal
with
my
condemners
so
with
you
my
grace
shall
deal
Wie
ihr
mit
meinen
Verdammten
umgeht,
so
gilt
euch
meine
Gnad
Let
the
hero,
born
of
woman,
crush
the
serpent
with
his
heel
Lasst
den
Helden,
Sohn
der
Frau,
die
Schlange
zertreten
His
truth
is
marching
on
Seine
Wahrheit
zieht
voran
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
His
truth
is
marching
on
Seine
Wahrheit
zieht
voran
He
has
sounded
form
the
trumpet
that
shall
never
call
retreat
Er
blies
die
Trompete,
die
nie
zum
Rückzug
ruft
He
is
sifting
out
the
hearts
of
men
before
His
judgment-seat
Er
siebt
der
Menschen
Herzen
vor
seinem
Thron
aus
Oh,
be
swift,
my
soul
to
answer,
oh
be
jubilant,
my
feet
O
sei
schnell,
meine
Seele,
und
jauchze,
mein
Fuß
His
truth
is
marching
on
Seine
Wahrheit
zieht
voran
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
In
the
beauty
of
the
lilies
Christ
was
born
across
the
sea
In
der
Lilien
Pracht
ward
Christus
jenseits
des
Meers
geboren
With
a
glory
in
his
bosom
that
transfigures
you
and
me
Mit
Herrlichkeit
im
Herzen,
die
uns
verwandelt
ganz
As
he
died
to
make
men
holy
let
us
die
to
make
men
free
Wie
er
starb,
um
uns
heilig
zu
machen,
lasst
uns
frei
machen
His
truth
is
marching
on
Seine
Wahrheit
zieht
voran
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
Glory,
Glory
halleluhja
Ruhm,
Ruhm,
Halleluja
His
truth
is
marching
on
Seine
Wahrheit
zieht
voran
Mine
eyes
have
seen
the
glory
of
the
coming
of
the
lord
Meine
Augen
sahn
die
Herrlichkeit
des
nahenden
Herrn
He
is
trapling
out
the
vintage
where
the
grapes
of
wrath
are
stored
Er
tritt
die
Kelter,
wo
die
Trauben
des
Zorns
lagern,
ein
He
have
loosed
the
faiteful
lightening
of
his
terrible
swift
sword
Er
löste
das
Blitzgetöse
seines
schrecklich
schnellen
Schwerts
His
truth
is
marching
on
Seine
Wahrheit
zieht
voran
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Howe, John Steffe, Noel Kelehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.