Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Love / St. Louis Blues
Sorglose Liebe / St. Louis Blues
Love
oh
love
oh
Careless
Love
Liebe,
oh
Liebe,
oh
sorglose
Liebe
Love
oh
love
oh
Careless
Love
Liebe,
oh
Liebe,
oh
sorglose
Liebe
Love
oh
love
oh
Careless
Love
Liebe,
oh
Liebe,
oh
sorglose
Liebe
See
what
love
has
done
to
me
Sieh,
was
die
Liebe
mir
angetan
hat
Once
I
wore
my
apron
low
Einst
trug
ich
meine
Schürze
tief
Once
I
wore
my
apron
low
Einst
trug
ich
meine
Schürze
tief
Once
I
wore
my
apron
low
Einst
trug
ich
meine
Schürze
tief
I
could
not
keep
that
man
away
from
my
door
Ich
konnte
diesen
Mann
nicht
von
meiner
Tür
fernhalten
Now
my
apron
strings
won't
tie
Jetzt
binden
meine
Schürzenbänder
nicht
mehr
Now
my
apron
strings
won't
tie
Jetzt
binden
meine
Schürzenbänder
nicht
mehr
Now
my
apron
strings
won't
tie
Jetzt
binden
meine
Schürzenbänder
nicht
mehr
He
walks
down
the
street
and
passes
my
door
right
on
by
Er
geht
die
Straße
entlang
und
geht
direkt
an
meiner
Tür
vorbei
Hate
to
see
that
evenin'
sun
go
down
Ich
hasse
es,
die
Abendsonne
untergehen
zu
sehen
I
hate
to
see
that
evenin'
sun
go
down
Ich
hasse
es,
die
Abendsonne
untergehen
zu
sehen
Well
it's
around
the
time
my
man
done
left
this
town
Nun,
das
ist
ungefähr
die
Zeit,
als
mein
Mann
diese
Stadt
verlassen
hat
If
I'm
feelin'
tomorrow
like
I
feel
today
Wenn
ich
mich
morgen
so
fühle
wie
heute
If
I'm
feelin'
tomorrow
like
I
feel
today
Wenn
ich
mich
morgen
so
fühle
wie
heute
Pack
up
all
my
clothes,
make
my
get
away
Packe
ich
all
meine
Kleider,
mache
mich
davon
St.
Louis
woman,
with
her
diamond
rings
St.
Louis
Frau,
mit
ihren
Diamantringen
Drags
that
man
of
mine
around
this
town
Zieht
diesen
meinen
Mann
durch
diese
Stadt
By
her
apron
strings
An
ihren
Schürzenbändern
Now
if
it
wasn't
for
that
powder
Nun,
wenn
es
nicht
für
dieses
Puder
wäre
And
that
store
bought
hair
Und
dieses
gekaufte
Haar
That
man
of
mine
Dieser
mein
Mann
Wouldn't
have
gone
nowhere
Wäre
nirgendwo
hingegangen
I've
got
the
St
Louis
Blues,
blue
as
I
can
be
Ich
habe
den
St.
Louis
Blues,
so
traurig
wie
ich
nur
sein
kann
That
man
got
a
heart
like
a
rock
cast
in
the
sea
Dieser
Mann
hat
ein
Herz
wie
ein
Fels,
ins
Meer
geworfen
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me
Sonst
wäre
er
nicht
so
weit
von
mir
weggegangen
If
I'm
feelin'
tomorrow
like
I
feel
today
Wenn
ich
mich
morgen
so
fühle
wie
heute
If
I'm
feelin'
tomorrow
like
I
feel
today
Wenn
ich
mich
morgen
so
fühle
wie
heute
Pack
up
all
my
clothes,
make
my
get
away
Packe
ich
all
meine
Kleider,
mache
mich
davon
Take
me
back
to
St
Louis
That's
where
I
belong
Bring
mich
zurück
nach
St.
Louis,
dorthin
gehöre
ich
Take
me
back
to
St
Louis,
That's
where
I
belong
Bring
mich
zurück
nach
St.
Louis,
dorthin
gehöre
ich
And
if
you
don't
believe
I'm
leavin'
Und
wenn
du
nicht
glaubst,
dass
ich
gehe
Count
the
days
I'm
gone
Zähle
die
Tage,
die
ich
fort
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. C. Handy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.