Paroles et traduction Odetta - Gallows Pole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangman,
hangman
slack
your
rope
Палач,
палач,
ослабь
петлю,
Slack
it
for
awhile
Ослабь
хоть
ненадолго.
Think
I
see
my
father
coming
Кажется,
мой
батюшка
едет,
Riding
many
a
mile
Много
миль
проехал
он.
Papa
did
you
bring
me
silver?
Папа,
ты
привез
серебра
мне?
Did
you
bring
me
gold?
Ты
привез
ли
золота?
Did
you
come
to
see
me
hanging
by
the
gallows
pole?
Ты
приехал
повидать,
как
подвесят
меня
на
виселице?
I
didn't
bring
no
silver
Не
привез
я
серебра,
Didn't
bring
no
gold
Не
привез
я
золота.
Come
to
see
you
hang
by
the
gallows
pole
Приехал
повидать,
как
подвесят
тебя
на
виселице.
Well,
Hangman,
hangman
slack
your
rope
Что
ж,
палач,
палач,
ослабь
петлю,
Slack
it
for
awhile
Ослабь
хоть
ненадолго.
Think
I
see
my
mother
coming
Кажется,
моя
матушка
едет,
Riding
many
a
mile
Много
миль
проехала.
Little
mama
did
you
bring
me
silver?
Мама,
ты
привезла
серебра
мне?
Did
you
bring
me
gold?
Ты
привезла
ли
золота?
Did
you
come
to
see
me
hanging
by
the
gallows
pole?
Ты
приехала
повидать,
как
подвесят
меня
на
виселице?
I
didn't
bring
no
silver
Не
привезла
я
серебра,
Couldn't
get
no
gold
Не
смогла
добыть
золота.
Come
to
see
you
hang
by
the
gallows
pole
Приехала
повидать,
как
подвесят
тебя
на
виселице.
Hangman,
hangman
slack
your
rope
Палач,
палач,
ослабь
петлю,
Slack
it
for
awhile
Ослабь
хоть
ненадолго.
Think
I
see
my
sweetheart
coming
Кажется,
милый
мой
едет,
Riding
many
a
mile
Много
миль
проехал
он.
Honey
did
you
bring
me
silver?
Милый,
ты
привез
серебра
мне?
Did
you
bring
me
gold?
Ты
привез
ли
золота?
Did
you
come
to
see
me
hang
by
the
gallows
pole?
Ты
приехал
повидать,
как
подвесят
меня
на
виселице?
Hanging
by
the
gallows
pole?
Подвесят
на
виселице?
I
brought
you
silver
Я
привез
серебра,
Brought
you
a
gold
Привез
и
золота,
Brought
you
a
little
everything
to
keep
you
from
the
gallows
pole
Привез
все,
что
нужно,
чтобы
спасти
тебя
от
виселицы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Patrick Page, Robert Plant, James Patrick (jimmy) Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.