Odetta - I Know Where I'm Going - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odetta - I Know Where I'm Going




Well, I know where I'm goin',
Что ж, я знаю, куда иду.
And I know who's goin' with me.
И я знаю, кто пойдет со мной.
I know who I love,
Я знаю, кого люблю,
But the dear knows who I'll marry!
Но Бог знает, за кого я выйду замуж!
I have stockings of silk,
У меня шелковые чулки.
Shoes of fine green leather,
Туфли из тонкой зеленой кожи.
Combs to buckle my hair,
Расчески для волос
And a ring for every finger.
И по кольцу на каждый палец.
Feather beds are soft,
Перины мягкие,
Painted rooms are bonny,
Раскрашенные комнаты прекрасны,
But I would leave them all
Но я бы оставил их все.
For my handsome, winsome Johnny.
Для моего красавчика, обаятельного Джонни.
Some say he's bad,
Некоторые говорят, что он плохой.
But I say he's bonny.
Но я говорю, что он красавчик.
Finest of them all
Лучший из всех.
Is my handsome, winsome Johnny.
Это мой красивый, обаятельный Джонни.
(Repeat first verse.)
(Повторите первый куплет.)





Writer(s): Alice Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.