Odetta - John Riley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odetta - John Riley




John Riley
Джон Райли
Was a maid in a garden
Гуляла в саду девушка одна,
Strange young man came riding by
Вдруг видит скачет молодец.
Said, "Fair maid, will you marry me?"
"Красавица, пойдешь за меня?"
This then, sir, was her reply
Она ему дала ответ:
"Oh no, kind sir, I cannot marry thee
"Нет, добрый молодец, за тебя не пойду,
For I've a love who sails along the sea
Мой милый по морям плывет.
He's been gone for seven years
Семь лет его уж нет,
Still he will return to me."
Но он ко мне вернется вот."
"What if he's in some battle slain
если он в бою убит,
Or drownded in the deep salt sea?
Иль в море он давно лежит?
Or what if he's found another love
А если он другую нашел,
He and his love both married be?"
И с ней уж обручен, женат?"
"If he's in some battle slain
"Коль он в бою убит,
Then I shall die when the moon doth wain
Тогда умру, когда луна пойдет на убыль,
And if he's drownded in the deep salt sea
А если он на дне морском лежит,
I am true to his memory
Я память о нем храню."
"And if he's found another love
если он другую нашел,
And he and his love both married be
И с ней уж обручен, женат,
I wish them health and happiness
Желаю им любви и счастья,
Where they live across the sea."
Пусть живут они богато."
Well, he picked her up in his arms so strong
Он подхватил ее на руки сильные,
And kisses gave her one, two, three
И поцеловал раз, два, три,
Saying, "Come, my love, come with me
"Пойдем со мной, любовь моя,
I am your long lost John Riley."
Я твой давно потерянный Джон Райли."
Saying "Come, my love, come to me
"Пойдем со мной, любовь моя,
I'm your long lost John Riley."
Я твой давно потерянный Джон Райли."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.