Odetta - Leavin' This Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odetta - Leavin' This Morning




Leavin' This Morning
Ухожу этим утром
See me reelin' this rockin',
Видишь, как меня качает,
Drunk as I can be
Пьяна я в стельку,
Man I love tryin' to make a fool out of me
Этот человек пытается сделать из меня дуру,
I'm leaving this morning,
Я ухожу этим утром,
I'm leaving this morning,
Я ухожу этим утром,
I'm leaving, tryin' to find a man of my own.
Ухожу, пытаюсь найти себе мужчину.
When I get through drinking,
Когда я протрезвею,
Gon' buy a Gatlin gun
Куплю пулемет Гатлинга,
Find my man,
Найду своего мужчину,
He better hitch up and run
Пусть лучше бежит без оглядки,
Well I'm leaving this morning,
Ну, я ухожу этим утром,
I'm leaving this morning
Я ухожу этим утром,
I'm going to Kansas City to bring Jim Jackson home.
Я еду в Канзас-Сити, чтобы вернуть Джима Джексона домой.
I give him all my money,
Я отдала ему все свои деньги,
Treat him nice as I can
Относилась к нему хорошо, как могла,
He got another woman,
У него другая женщина,
Wait till I find my man
Погоди, вот найду я его,
Lord, I'm leaving this morning,
Господи, я ухожу этим утром,
I'm leaving this morning
Я ухожу этим утром,
I'm leaving, trying to find a man of my own
Ухожу, пытаюсь найти себе мужчину.
I went up Eighteenth Street,
Я пошла по Восемнадцатой улице,
Found out where the other woman stayed
Выяснила, где живет эта другая,
Change my man of his triflin' ways
Изменю своему мужчине его легкомысленные привычки,
I'm leaving this morning,
Я ухожу этим утром,
I'm leaving this morning.
Я ухожу этим утром.
I'm leaving, trying to find a man of my own.
Ухожу, пытаюсь найти себе мужчину.
I walked down the street,
Я шла по улице,
Didn't have on no hat
Без шляпы,
Asking everybody I meet where my sweet babe is at
Спрашивала всех, кого встречала, где мой милый,
I'm leaving this morning,
Я ухожу этим утром,
I'm leaving this morning
Я ухожу этим утром,
I'm going to Kansas City to bring Jim Jackson home.
Я еду в Канзас-Сити, чтобы вернуть Джима Джексона домой.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.