Paroles et traduction Odetta - Paths of Victory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paths of Victory
Пути Победы
Trails
of
troubles,
roads
of
battles
Тропы
невзгод,
дороги
сражений
Paths
of
victory,
we
shall
walk
Путями
победы,
мы
пройдем
Road
is
dusty,
road
is
mighty
rough
Дорога
пыльная,
дорога
тяжелая
Better
roads
is
waiting,
day's
not
far
off
Лучшие
дороги
ждут,
день
не
так
далек
Trails
of
troubles,
roads
of
battles
Тропы
невзгод,
дороги
сражений
Paths
of
victory,
we
shall
walk
Путями
победы,
мы
пройдем
I
walked
down
by
the
river
Я
шла
вниз
по
реке,
I
turned
my
head
up
high
Я
подняла
голову,
I
saw
that
silver
linin'
that
was
hangin'
in
the
sky
Я
увидела
серебряную
ниточку,
что
висела
в
небе.
Well,
I
saw
Ну,
я
увидела
Trails
of
troubles,
roads
of
battles
Тропы
невзгод,
дороги
сражений
Paths
of
victory,
we
shall
walk
Путями
победы,
мы
пройдем
The
gravel
road
is
bumpy,
well,
it's
a
hard
road
to
ride
Дорога
гравийная
ухабистая,
по
ней
тяжело
идти,
But
there's
a
clearer
road
a-waitin'
Но
ждет
более
гладкая
дорога
With
the
cinders
on
the
other
side
С
углями
на
другой
стороне
Trails
of
troubles,
and
we
got
roads
of
battles
Тропы
невзгод,
и
у
нас
есть
дороги
сражений
Paths
of
victory,
we
shall
walk
Путями
победы,
мы
пройдем
Evenin'
train
was
a-rollin'
Вечерний
поезд
катился,
Hummin'
of
its
wheels
Напевая
своими
колесами,
My
eyes
saw
a
better
day
Мои
глаза
видели
лучшие
дни,
As
I
looked
across
the
field
Когда
я
смотрела
на
поле.
Well,
I
saw
Ну,
я
увидела
Trails
of
troubles,
roads
of
battles
Тропы
невзгод,
дороги
сражений
Paths
of
victory,
we
shall
walk
Путями
победы,
мы
пройдем
The
trail
is
dusty,
the
road
is
mighty
rough
Тропа
пыльная,
дорога
тяжелая,
The
good
road
a-waitin'
Хорошая
дорога
ждет,
Oh,
the
day's
not
far
off
О,
день
не
так
далек.
Trails,
trail
of
troubles
Тропы,
тропы
невзгод
And
we
got
roads,
roads
of
battles
И
у
нас
есть
дороги,
дороги
сражений
Paths
of
victory,
we
shall
walk!
Путями
победы,
мы
пройдем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.