Odetta - Please Send Me Someone To Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odetta - Please Send Me Someone To Love




Please Send Me Someone To Love
Пожалуйста, пошли мне того, кто полюбит
Heaven please send to all mankind
Небеса, пошли всему человечеству
Understanding and peace of mind
Понимание и душевный покой.
But, if it's not asking too much
Но, если это не слишком большая просьба,
Please send me someone to love
Пожалуйста, пошли мне того, кто полюбит.
Show all the world how to get along
Покажи всему миру, как жить в согласии,
Peace will enter when hate is gone
Мир наступит, когда исчезнет ненависть.
But, if it's not asking too much
Но, если это не слишком большая просьба,
Please send me someone to love
Пожалуйста, пошли мне того, кто полюбит.
I lay awake night and ponder world troubles
Я лежу без сна ночью и размышляю о мировых проблемах,
My answer is always the same
Мой ответ всегда один и тот же:
That unless men put an end to all of this
Если люди не положат конец всему этому,
Hate will put the world in a flame, (oh) what a shame
Ненависть превратит мир в пламя, (о) какой позор.
Just because I'm in misery
Просто потому, что я несчастна,
I'm not begging for no sympathy
Я не прошу ни у кого сочувствия.
But if it's not asking too much
Но, если это не слишком большая просьба,
Just send me someone to love
Просто пошли мне того, кто полюбит.
Heaven please send to all mankind
Небеса, пошли всему человечеству
Understanding and peace of mind
Понимание и душевный покой.
But if it's not asking too much
Но, если это не слишком большая просьба,
Please send me someone to love.
Пожалуйста, пошли мне того, кто полюбит.
Learn to love me or leave me, either one you wanna do
Научись любить меня или оставь меня, сделай любой выбор.
Learn to love me or leave me, either one you wanna do
Научись любить меня или оставь меня, сделай любой выбор.
Because strange things are happenin',
Потому что странные вещи происходят,
Babe, an' somethin' might happen to you
Милый, и что-то может случиться с тобой.
If you know you don't love me, why don't you let me be?
Если ты знаешь, что не любишь меня, почему ты не оставишь меня в покое?
If you know you don't love me, why don't you let me be?
Если ты знаешь, что не любишь меня, почему ты не оставишь меня в покое?
Because it's better to be without you, then to live on in misery
Потому что лучше быть без тебя, чем жить в страданиях.
Hey!
Эй!
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too
Полночь застает меня плачущей, рассвет застает меня плачущей.
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too
Полночь застает меня плачущей, рассвет застает меня плачущей.
You better change your ways pretty
Тебе лучше измениться,
Baby or somethin' might happen to you
Милый, или что-то может случиться с тобой.





Writer(s): Percy Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.