Paroles et traduction Odetta - The Times They Are A-Changin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Times They Are A-Changin'
Времена меняются
Come
gather
'round
people
Люди,
соберитесь
вместе,
Wherever
you
roam
Где
бы
вы
ни
бродили,
And
admit
that
the
waters
И
признайте,
что
воды
Around
you
have
grown
Вокруг
вас
поднялись.
And
accept
it
that
soon
И
примите
то,
что
скоро
You'll
be
drenched
to
the
bone.
Вы
промокнете
до
нитки.
If
your
time
to
you
Если
ваше
время
для
вас
Then
you
better
start
swimmin'
Тогда
вам
лучше
начать
плыть,
Or
you'll
sink
like
a
stone
Или
вы
утонете,
как
камень,
For
the
times
they
are
a-changin'.
Ибо
времена
меняются.
Come
writers
and
critics
Писатели
и
критики,
Who
prophesize
with
your
pen
Кто
пророчествует
своим
пером,
And
keep
your
eyes
wide
Держите
глаза
открытыми,
The
chance
won't
come
again
Шанс
не
представится
снова.
And
don't
speak
too
soon
И
не
говорите
слишком
рано,
For
the
wheel's
still
in
spin
Ибо
колесо
всё
ещё
вращается,
And
there's
no
tellin'
who
И
неизвестно,
кого
That
it's
namin'.
Оно
назовёт.
For
the
loser
now
Ибо
проигравший
сейчас
Will
be
later
to
win
Позже
будет
победителем,
For
the
times
they
are
a-changin'.
Ибо
времена
меняются.
Come
senators,
congressmen
Сенаторы,
конгрессмены,
Please
heed
the
call
Внемлите
зову!
Don't
stand
in
the
doorway
Не
стойте
в
дверях,
Don't
block
up
the
hall
Не
блокируйте
проход,
For
he
that
gets
hurt
Ибо
тот,
кто
пострадает,
Will
be
he
who
has
stalled
Будет
тот,
кто
остановился.
There's
a
battle
outside
ragin'.
Снаружи
бушует
битва,
It'll
soon
shake
your
windows
Она
скоро
сотрясёт
ваши
окна
And
rattle
your
walls
И
стены
затрещат,
For
the
times
they
are
a-changin'.
Ибо
времена
меняются.
Come
mothers
and
fathers
Матери
и
отцы
Throughout
the
land
По
всей
стране,
And
don't
criticize
Не
критикуйте
What
you
can't
understand
То,
чего
вы
не
понимаете.
Your
sons
and
your
daughters
Ваши
сыновья
и
дочери
Are
beyond
your
command
Вне
вашего
контроля.
Your
old
road
is
Ваша
старая
дорога
Rapidly
agin'.
Быстро
стареет.
Please
get
out
of
the
new
one
Пожалуйста,
уйдите
с
новой,
If
you
can't
lend
your
hand
Если
не
можете
помочь,
For
the
times
they
are
a-changin'.
Ибо
времена
меняются.
The
line
it
is
drawn
Черта
проведена,
The
curse
it
is
cast
Проклятие
наложено,
The
slow
one
now
Медленный
сейчас
Will
later
be
fast
Позже
будет
быстрым.
As
the
present
now
Как
настоящее
сейчас
Will
later
be
past
Позже
станет
прошлым.
Rapidly
fadin'.
Быстро
исчезает.
And
the
first
one
now
И
первый
сейчас
Will
later
be
last
Позже
будет
последним,
For
the
times
they
are
a-changin'.
Ибо
времена
меняются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.