Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
haul
that
timber
before
the
sun
goes
down
Du
musst
das
Holz
holen,
bevor
die
Sonne
untergeht
Drag
it
across
the
river
before
the
boss
comes
around
Zieh
es
über
den
Fluss,
bevor
der
Chef
vorbeikommt
You
drag
it
on
down
that
dusty
road
Zieh
es
weiter
auf
dem
staubigen
Weg
Come
on
Jerry
let's
haul
this
load
Komm
schon,
Jerry,
lass
uns
die
Last
ziehen
Timber,
timber
Holz,
Holz
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
Now
my
old
Jerry
is
an
Arkansas
mule
Mein
alter
Jerry
ist
ein
Arkansas-Maultier
He
been
everywhere
and
he
ain't
no
fool
Er
war
überall
und
ist
kein
Trottel
He
weigh
nine
hundred
and
twenty
two
Er
wiegt
neunhundertzweiundzwanzig
Done
everything
a
damn
mule
can
do!
Kann
alles,
was
ein
verdammtes
Maultier
kann!
Timber,
timber
Holz,
Holz
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
Now
Jerry's
old
shoulder
stands
a
nine
feet
tall
Jerrys
Schulter
ragt
neun
Fuß
in
die
Höhe
He
pull
more
lumber
than
a
freight
can
a-haul
Er
zieht
mehr
Holz
als
ein
Güterzug
But
the
work
gets
heavy
Jerry
get
sore
Doch
die
Arbeit
wird
schwer,
Jerry
schmerzt
Pulls
so
much
he
wouldn't
pull
no
more
Zieht
so
viel,
dass
er
nicht
mehr
ziehen
wollte
Timber,
timber
Holz,
Holz
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
Boss
hits
Jerry
and
he
made
him
jump
Der
Chef
schlug
Jerry,
der
zuckte
zusammen
Jerry
run
and
kick
that
boss
in
the
rump
Jerry
lief
und
trat
dem
Chef
in
den
Hintern
Now
my
old
Jerry
is
a
good
ole
mule
Mein
alter
Jerry
ist
ein
gutes
Maultier
Had
of
been
me
I
would
have
killed
that
fool
Wär'
ich
gewesen,
hätte
ich
den
Idioten
getötet
Timber,
timber
Holz,
Holz
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
Boss
tried
to
shoot
ole
Jerry
in
the
head
Der
Chef
versuchte,
Jerry
in
den
Kopf
zu
schießen
Jerry
ducked
the
bullet,
stomped
that
boss
a
man
dead
Jerry
wich
der
Kugel
aus,
trampelte
den
Chef
tot
Stomped
that
boss
till
he
wasn't
clean
Stampfte
auf
ihn,
bis
nichts
mehr
übrig
war
He
should
have
killed
him
because
he's
so
damn
mean.
Er
hätte
ihn
töten
sollen,
so
gemein
wie
er
war
Timber,
timber
Holz,
Holz
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
You
gotta
haul
that
timber
before
the
sun
goes
down
Du
musst
das
Holz
holen,
bevor
die
Sonne
untergeht
Drag
it
across
the
river
before
the
boss
comes
around
Zieh
es
über
den
Fluss,
bevor
der
Chef
vorbeikommt
Drag
it
on
down
that
dusty
road.
Zieh
es
weiter
auf
dem
staubigen
Weg
Come
on
Jerry
let's
haul
this
load
Komm
schon,
Jerry,
lass
uns
die
Last
ziehen
Timber,
timber
Holz,
Holz
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
All
that
timber
gotta
roll
All
das
Holz
muss
rollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh White, Sam Gary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.