Paroles et traduction Odette - Do You See Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You See Me
Видишь ли ты меня?
Deal
with
the
intensity
Справься
с
напряжением,
It
turned
to
me,
my
reflection,
and
said
Оно
повернулось
ко
мне,
мое
отражение,
и
сказало:
Deal
with
the
intensity
Справься
с
напряжением,
It's
a
necessity
that
you'll
able
to
comment
Необходимо,
чтобы
ты
могла
прокомментировать.
Don't
you
dare
messing
up
Не
смей
портить
Things
that
are
perfect
enough
as
they
are
Вещи,
которые
и
так
достаточно
совершенны.
Deal
with
the
intensity
Справься
с
напряжением,
Don't
let
them
see
you
weak
Не
позволяй
им
видеть
твою
слабость.
It's
not
worth
it,
I
promise
Это
не
стоит
того,
обещаю.
And
I
don't
wanna
break
that
easy
И
я
не
хочу
сломаться
так
легко.
I
don't
wanna
waste
my
time
Я
не
хочу
тратить
свое
время,
But
turning
out
just
ain't
that
simple
Но
взять
и
измениться
не
так
просто.
Impossible
to
quiet
my
mind
Невозможно
успокоить
мой
разум.
And
I
don't
wanna
hurt
nobody
И
я
не
хочу
никого
ранить,
'Cause
I
don't
want
to
see
them
down
Потому
что
я
не
хочу
видеть
их
подавленными.
Oh,
lately,
yeah,
you've
just
been
falling
О,
последнее
время,
да,
ты
просто
падаешь.
I
need
to
be
silent,
I'm
trying
Мне
нужно
молчать,
я
пытаюсь.
So
tell
me
do
you
see
me?
Так
скажи
мне,
видишь
ли
ты
меня?
For
everything
I
am
for
За
все,
что
я
есть,
Can
you
see
the
flowers
on
the
wall?
Видишь
ли
ты
цветы
на
стене?
I
wish
it
would
be
easy
Я
бы
хотела,
чтобы
было
легко
To
focus
on
things
I
want
Сосредоточиться
на
том,
чего
я
хочу,
To
just
be
still
and
rise
my
heart
Просто
быть
спокойной
и
раскрыть
свое
сердце.
Silence
without
you
Тишина
без
тебя.
And
turn
the
lights
up,
that's
what
they
say
И
включи
свет,
вот
что
они
говорят,
Make
them
think
that
you're
reserved
Заставь
их
думать,
что
ты
сдержанная.
But
when
you're
alone
it's
a
different
display
Но
когда
ты
одна,
это
совсем
другое
зрелище
—
Of
everything
that
you
are
feeling
Всего,
что
ты
чувствуешь,
Of
everything
that
you
once
loved
Всего,
что
ты
когда-то
любила.
Just
focus
on
the
cracks
on
the
ceiling
Просто
сосредоточься
на
трещинах
на
потолке,
And
not
the
disarray
of
the
shards
of
lies
А
не
на
беспорядке
осколков
лжи.
'Cause
I
don't
wanna
break
that
easy
Потому
что
я
не
хочу
сломаться
так
легко.
I
don't
wanna
waste
my
time
Я
не
хочу
тратить
свое
время.
Starting
to
think
that
I
can't
do
this
Начинаю
думать,
что
я
не
могу
с
этим
справиться.
Impossible
to
quiet
my
mind
Невозможно
успокоить
мой
разум.
And
I
don't
wanna
hurt
nobody
И
я
не
хочу
никого
ранить,
'Cause
I
don't
want
to
see
them
down
Потому
что
я
не
хочу
видеть
их
подавленными.
Oh,
lately,
yeah,
you've
just
been
falling
О,
последнее
время,
да,
ты
просто
падаешь.
I
need
to
be
silent,
I'm
trying
Мне
нужно
молчать,
я
пытаюсь.
So
tell
me
do
you
see
me?
Так
скажи
мне,
видишь
ли
ты
меня?
To
focus
on
me
is
all
I
want
Сосредоточиться
на
себе
— это
все,
чего
я
хочу.
To
just
be
still
and
rise
my
heart
Просто
быть
спокойной
и
раскрыть
свое
сердце.
I
wish
it
would
be
easy
Я
бы
хотела,
чтобы
было
легко
To
focus
on
me
is
all
I
want
Сосредоточиться
на
себе
— это
все,
чего
я
хочу.
To
just
be
still
and
watch
my
heart
Просто
быть
спокойной
и
наблюдать
за
своим
сердцем.
'Cause
everything
is
moving
baby
and
it
just
won't
stop
Потому
что
все
движется,
милый,
и
это
просто
не
остановится.
Can't
hold
onto
the
world
as
it's
spinning,
I
could
just
fall
off
Не
могу
удержаться
за
мир,
пока
он
вращается,
я
могу
просто
упасть.
I
guess
that
it
was
all
another
roose,
just
to
get
to
me
Полагаю,
все
это
было
очередной
уловкой,
просто
чтобы
добраться
до
меня.
Maybe
I
should
not
have
been
naive
and
accepted
this
Может
быть,
мне
не
следовало
быть
наивной
и
принимать
это.
Left
a
constant
feeling,
all
you
want
is
to
cut
out
my
heart
Осталось
постоянное
чувство,
что
все,
чего
ты
хочешь,
— это
вырвать
мое
сердце.
Throw
me
off
like
burgles,
I'm
just
an
accessory
Сбросить
меня,
как
безделушку,
я
всего
лишь
аксессуар.
The
valley
comprehension
of
a
love
that
isn't
meant
to
be
Долина
понимания
любви,
которой
не
суждено
быть.
Fighting
coloured
eyes
ain't
hard,
admit
it
by
memory
Бороться
с
разноцветными
глазами
несложно,
признай
это
по
памяти.
I
swear
I'm
not
the
girl
that
I
always
pretend
to
be
Клянусь,
я
не
та
девушка,
которой
всегда
притворяюсь.
But
honesty
ain't
tearful,
you
know,
you
know,
you
know
Но
честность
не
слезлива,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
And
I
don't
wanna
break
that
easy
И
я
не
хочу
сломаться
так
легко.
I
don't
wanna
waste
my
time
Я
не
хочу
тратить
свое
время.
Starting
to
think
that
I
can't
do
this
Начинаю
думать,
что
я
не
могу
с
этим
справиться.
Impossible
to
quiet
my
mind
Невозможно
успокоить
мой
разум.
And
I
don't
wanna
hurt
nobody
И
я
не
хочу
никого
ранить,
'Cause
I
don't
want
to
see
you
down
Потому
что
я
не
хочу
видеть
тебя
подавленным.
Oh,
lately,
yeah,
you've
just
been
falling
О,
последнее
время,
да,
ты
просто
падаешь.
I
need
to
be
silent,
I'm
trying
Мне
нужно
молчать,
я
пытаюсь.
So
tell
me
do
you
see
me?
Так
скажи
мне,
видишь
ли
ты
меня?
For
everything
I
am
for
За
все,
что
я
есть,
Can
you
see
the
flowers
on
the
wall?
Видишь
ли
ты
цветы
на
стене?
I
wish
it
would
be
easy
Я
бы
хотела,
чтобы
было
легко
To
focus
on
things
I
want
Сосредоточиться
на
том,
чего
я
хочу,
To
just
be
still
and
rise
my
heart
Просто
быть
спокойной
и
раскрыть
свое
сердце.
'Cause
everything
is
moving
baby
and
it
just
won't
stop
Потому
что
все
движется,
милый,
и
это
просто
не
остановится.
Can't
hold
onto
the
world
as
it's
spinning,
I
could
just
fall
off
Не
могу
удержаться
за
мир,
пока
он
вращается,
я
могу
просто
упасть.
'Cause
everything
is
moving
baby
and
it
just
won't
stop
Потому
что
все
движется,
милый,
и
это
просто
не
остановится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin John Fletcher, Georgia Odette Sallybanks, Dave Hunt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.