Odette - Lights Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odette - Lights Out




Lights Out
Выключи свет
Taking five
Беру паузу,
You left your lights on
ты не выключил свет.
May I swear
Могу поклясться,
You go from them to her
ты от них сразу к ней.
Quick step, try to get ahead
Быстрый шаг, пытаешься опередить,
Could you say the same thing
мог бы ты сказать то же самое,
That you said to me about
что говорил мне о
Your regrets?
своих сожалениях?
Take it back
Забери свои слова обратно
And give it time to mend
и дай время всё исправить.
Take me time to realise
Мне нужно время, чтобы осознать,
Your head is cold, your heart is ice
твоя голова холодна, а сердце лёд.
I'm not on way out
Я не ухожу,
I'm just here for right now
я просто здесь сейчас.
How did I not realise?
Как я не поняла?
I was just needing your advice
Мне просто нужен был твой совет.
I'm working my way up
Я пробиваюсь наверх,
At least I found out on the way down
по крайней мере, я узнала об этом на пути вниз.
On the way down, on the way down
На пути вниз, на пути вниз,
Down, on the way down, on the way down
вниз, на пути вниз, на пути вниз.
You left
Ты оставил
Your number on the wall
свой номер на стене,
You left
ты ушёл,
To test my self control
чтобы проверить мою самообладание.
But I can bite back
Но я могу сдержаться,
No tears falling from my eyes
никаких слёз из моих глаз.
I got out at the right time
Я ушла вовремя.
I said what I meant
Я сказала, что думала,
And now he's gone
и теперь тебя нет.
Take me time to realise
Мне нужно время, чтобы осознать,
Your head is cold, your heart is ice
твоя голова холодна, а сердце лёд.
I'm not on way out
Я не ухожу,
I'm just here for right now
я просто здесь сейчас.
How did I not realise?
Как я не поняла?
I was just needing your advice
Мне просто нужен был твой совет.
I'm working my way up
Я пробиваюсь наверх,
At least I found out on the way down
по крайней мере, я узнала об этом на пути вниз.
On the way down, on the way down
На пути вниз, на пути вниз,
Down, on the way down, on the way down
вниз, на пути вниз, на пути вниз.
Take me time to realise
Мне нужно время, чтобы осознать,
Your head is cold, your heart is ice
твоя голова холодна, а сердце лёд.
I'm not on way out
Я не ухожу,
I'm just here for right now
я просто здесь сейчас.
How did I not realise?
Как я не поняла?
I was just needing your advice
Мне просто нужен был твой совет.
I'm working my way up
Я пробиваюсь наверх,
At least I found out on the way down
по крайней мере, я узнала об этом на пути вниз.
On the way down, on the way down
На пути вниз, на пути вниз,
Down, on the way down, on the way down
вниз, на пути вниз, на пути вниз.
Down, on the way down, on the way down
Вниз, на пути вниз, на пути вниз.
Down, on the way down, on the way down
Вниз, на пути вниз, на пути вниз.





Writer(s): Sarah Paige Aarons, Alex Hope, Georgia Odette Sallybanks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.