Odette Di Maio - Splinters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odette Di Maio - Splinters




Splinters
Осколки
I have been inside my dreams
Я бродила в своих мечтах,
Where your eyes
Где твои глаза
Twinkle like stars
Сверкают как звезды.
Possess does not make me
Обладание не сделает меня
Happier than just watching you
Счастливее, чем просто смотреть на тебя.
These fields don't fear
Эти поля не боятся
Any passing of space and time
Никакого течения пространства и времени,
While us we like to fight
В то время как мы, мы любим бороться
And shut the doors behind us
И закрывать за собой двери.
Yes to shut the doors
Да, закрывать за собой двери.
I call a friend
Я зову друга,
The one that mirrors
Того, что отражает
My wish to be someone better
Мое желание быть лучше.
No needs where there is peace
Нет нужд там, где мир,
And where any travel leads somewhere
И где любое путешествие ведет куда-то.
These skies don't fear
Эти небеса не боятся
Any cloud just passing by
Никаких облаков, просто проплывающих мимо.
Watch us while we fall
Смотрят на нас, пока мы падаем,
Apart like splinters from the heart
Разлетаясь, как осколки от сердца,
Like splinters from the heart
Как осколки от сердца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.