Odette Lara feat. Vinícius de Moraes - Samba Da Bencao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odette Lara feat. Vinícius de Moraes - Samba Da Bencao




É melhor ser alegre que ser triste
Лучше быть радостным, быть грустным
Alegria é a melhor coisa que existe
Радость-это лучшее, что существует
É assim como a luz no coração
Это так же, как свет в сердце
Mas pra fazer um samba com beleza
Но ведь сделать samba красоты
É preciso um bocado de tristeza
Нужно немного печали
Preciso um bocado de tristeza
Нужно немного печали
Senão não se faz um samba não
Иначе не делает samba не
Senão é como amar uma mulher linda, e daí?
Но как любить женщину только красивая, ну и что?
Uma mulher tem que ter qualquer coisa além da beleza
Женщины должны иметь ничего, кроме красоты
Qualquer coisa de triste, qualquer coisa que chora
Что-либо печально, все, что плачет
Qualquer coisa que sente saudade
Все, что чувствует тоску
Um molejo de amor machucado
Один molejo любви больно
Uma beleza que vem da tristeza de se saber mulher
Красота, которая приходит печаль, если знать, женщина
Feita apenas para amar, para sofrer pelo seu amor
Просто любить, страдать из-за любви
E pra ser perdão
И если что-только прощение
Fazer samba não é contar piada
Сделать samba не рассказать анекдот
Quem faz samba assim não é de nada
Кто делает samba, так нет ничего
O bom samba é uma forma de oração
Хороший samba-это форма молитвы,
Porque o samba é a tristeza que balança
Потому что samba-это печаль, которая, весы
E a tristeza tem sempre uma esperança
И в скорби есть всегда надежда
A tristeza tem sempre uma esperança
Печаль есть всегда надежда
De um dia não ser mais triste não
День не будет грустно, не
Feito essa gente que anda por brincando com a vida
Сделано это люди, которые ходят вокруг нее, играя с жизнью
Cuidado companheiro
Будьте осторожны спутник
A vida é pra valer e não se engane não, tem uma
Жизнь ничего не стоит и не обманывайте себя нет, есть только
Duas mesmo que é bom
Две даже, что это хорошо
Ninguém vai me dizer que tem sem provar muito bem provado
Никто не скажет мне, что имеет, не доказать очень хорошо доказана
Com certidão passada em cartório do céu e assinado embaixo
С о прошлой нотариально неба и подписью внизу
Deus e com firma reconhecida
Бог и заверенную нотариально
A vida não é de brincadeira, amigo
Жизнь-это не шутки, друзья
A vida é a arte do encontro
Жизнь-это искусство встречи
Embora haja tanto desencontro pela vida
Хотя есть так много хотела от жизни
sempre uma mulher a sua espera
Всегда есть женщина, ее ждет
Com os olhos cheios de carinho
С глазами, полными любви
E as mãos cheias de perdão
И руки полны прощения
Ponha um pouco de amor na sua vida como no seu samba
Положите немного любви в вашей жизни, как и в их samba
Põe um pouco de amor numa cadência
Положите немного любви в каденция
E vai ver que ninguém no mundo vence
И увидите, что никто в мире не побеждает
A beleza que tem num samba não
Красота, которая есть в samba не
Porque o samba nasceu na Bahia
Поскольку samba родился там в Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
И если сегодня он белый в поэзии
Se hoje ele é branco na poesia
Если сегодня он не белый в поэзии
Ele é negro demais no coração
Он черный, слишком много в сердце
Eu, por exemplo, o capitão do mato, Vinícius de Moraes
Я, например, капитан куста, Vinícius de Moraes
Poeta e diplomata, o branco mais preto do Brasil
Поэт и дипломат, белый черный Бразилии
Na linha direta de Xangô
На горячей линии Они
Saravá (saravá)
Saravá (saravá)
A bênção, senhora, a maior Ialorixá da Bahia
Благословение, леди, большая Ialorixá da Bahia
Terra de Caymmi e João Gilberto
Земля Каимми и joao Gilberto
A bênção, Pixinguinha
Благословение, Pixinguinha
Tu que choraste na flauta todas as minhas mágoas de amor
Ты, что плакал на свирели все мои страдания-от любви
A bênção, Sinhô
Благословение, Sinhô
A bênção, Cartola
Благословение, Цилиндр
A bênção, Ismael Silva
Благословение, Исмаэль Сильва
Sua bênção, Heitor dos Prazeres
Его благословение, Heitor dos Prazeres
A bênção, Nelson Cavaquinho
Благословение, Нельсон Укулеле
A bênção, Geraldo Pereira
Благословение, Geraldo Pereira
A bênção, meu bom Cyro Monteiro, você sobrinho de Nono
Благословение, мой хороший Cyro Monteiro, вы племянник Девятый
A bênção, Noel, sua Benção Ary
Благословение, Клаус, свое Благословение, Ary
A bênção, todos os grandes sambistas do meu Brasil
Благословение, все крупные sambistas моего Бразилия
Branco, preto, mulato, lindo como a pele macia de Oxum
Белые, черные, мулаты, как великолепный мягкой кожи
A bênção, maestro Antonio Carlos Jobim, parceiro e amigo querido
Благословение, маэстро Антонио Карлоса Жобима, партнер и близкий друг
Que viajastes tantas canções comigo e ainda tantas a viajar
Уже viajastes так много песен, со мной и до сих пор есть так много путешествовать
A bênção, Carlinhos Lyra, parceirinho 100%
Благословение, Чарли, Лира, parceirinho 100%
Você que une a ação ao sentimento e ao pensamento, a bênção
Вы, что объединяет действия, чувства и мысли, благословение
A bênção, Baden Powell, amigo novo
Благословение, Баден-Пауэлл, новый друг
Parceiro novo que fizeste esse samba comigo
Новый партнер, который ты сделал это со мной samba
A bênção amigo
Благословение друг
A bênção, maestro Moacyr Santos, que não és um só, és tantos
Благословение, maestro Moacyr Santos, что ты не один, ты так много
Tantos como o meu Brasil de todos os santos
Многие, как и мой, Бразилия, всех святых
Inclusive meu São Sebastião
В том числе и мой-Сан-Себастьян
Saravá (saravá)
Saravá (saravá)
A bênção que eu vou partir
Благословение, что я буду с
Eu vou ter que dizer adeus
Я буду иметь, что сказать "прощай"
Põe um pouco de amor numa cadência
Положите немного любви в каденция
E vai ver que ninguém no mundo vence
И увидите, что никто в мире не побеждает
A beleza que tem num samba não
Красота, которая есть в samba не
Porque o samba nasceu na Bahia
Поскольку samba родился там в Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
И если сегодня он белый в поэзии
Se hoje ele é branco na poesia
Если сегодня он не белый в поэзии
Ele é negro demais no coração
Он черный, слишком много в сердце
Porque o samba nasceu na Bahia
Поскольку samba родился там в Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
И если сегодня он белый в поэзии
Se hoje ele é branco na poesia
Если сегодня он не белый в поэзии
Ele é negro demais no coração
Он черный, слишком много в сердце
Ele é negro demais no coração
Он черный, слишком много в сердце
Ele é negro demais no coração
Он черный, слишком много в сердце
Ele é negro demais no...
Он черный слишком большой...





Writer(s): DE MORAES VINICIUS, POWELL AQUINO DE BADEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.