אוהבת אותך בטעות (by Offir Malol) -
Odeya
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אוהבת אותך בטעות (by Offir Malol)
Люблю тебя случайно (by Offir Malol)
כבר
עשיתי
הכל
כדי
שתרצה
למות
Я
уже
всё
сделала,
чтобы
ты
захотел
умереть
כבר
נפלט
לי
אוהבת
אותך
בטעות
Я
уже
случайно
проговорилась,
что
люблю
тебя
כבר
לבשתי
שמלות
שהן
התעללות
לעיניים
שלך
Я
уже
надевала
платья,
которые
издевательство
над
твоими
глазами
כבר
שתיתי
ת'כוס
שלי
עד
התחתית
Я
уже
выпила
свою
чашу
до
дна
בגללך
כי
ראית
אותי
רבנית
Из-за
тебя,
потому
что
ты
видел
меня
праведницей
ואם
כבר
רבנית
אז
קרעתי
גם
את
השמיים
И
раз
уж
праведница,
то
я
разорвала
и
небеса
אבל
עוד
לא
ניסיתי
ת'שקט
Но
я
ещё
не
пробовала
молчание
זה
הנשק
הכימי
שלי
Это
моё
химическое
оружие
וזה
לא
שתיתן
לי
ללכת
И
дело
не
в
том,
что
ты
позволишь
мне
уйти
או
תקום
ותיפול
בשבילי
Или
встанешь
и
падешь
передо
мной
אבל
מאמי
קשה
לי
לראות
אותך
ככה
ולא
לחבק
Но,
милый,
мне
тяжело
видеть
тебя
таким
и
не
обнять
התבלבלת,
על
מי
'תה
צועק?
Ты
перепутал,
на
кого
ты
кричишь?
לאן
הלכת?
אני
זבל
אם
לא
התגעגעת
Куда
ты
ушёл?
Я
ничтожество,
если
не
скучала
אבל
מאמי
קשה
לי
לישון
איתך
ככה
ולא
לדבר
Но,
милый,
мне
тяжело
спать
с
тобой
вот
так
и
не
разговаривать
אני
שואלת
ואתה
משקר
Я
спрашиваю,
а
ты
врёшь
לא
מספר
לי
לאן
'תה
הולך
אני
בוכה
לפסנתר
Не
рассказываешь
мне,
куда
ты
идёшь,
я
плачу,
играя
на
пианино
כל
הלילה,
כל
הלילה
Всю
ночь,
всю
ночь
כבר
הסברתי
לך
שאתה
מטומטם
Я
уже
объясняла
тебе,
что
ты
глупый
שה
"יפים
והיפות"
שלך
מנצלים
אותך
סתם
Что
твои
"красавчики
и
красотки"
просто
используют
тебя
למסיבות,
לקשרים,
לשתייה
ושמים
לב
שזה
כל
מה
שיש
בך
Для
вечеринок,
для
связей,
для
выпивки
и
замечают,
что
это
всё,
что
в
тебе
есть
כבר
ניסיתי
בכוח
למצוא
עומקים
Я
уже
пыталась
силой
найти
глубину
אתה
לא
איש
של
שירים
אתה
איש
עסקים
Ты
не
человек
песен,
ты
бизнесмен
האהבה
שלי
אלייך
היא
כמו
אזיקים
לידיים
שלך
Моя
любовь
к
тебе
как
наручники
на
твоих
руках
עוד
לא
ניסיתי
ת'שקט
Ещё
не
пробовала
молчание
זה
הנשק
הכימי
שלי
Это
моё
химическое
оружие
וזה
לא
שתיתן
לי
ללכת
И
дело
не
в
том,
что
ты
позволишь
мне
уйти
או
תקום
ותיפול
תקום
תהפוך
בשבילי
Или
встанешь
и
падешь,
встанешь,
перевернёшься
ради
меня
אבל
מאמי
קשה
לי
לראות
אותך
ככה
ולא
לחבק
Но,
милый,
мне
тяжело
видеть
тебя
таким
и
не
обнять
התבלבלת,
על
מי
'תה
צועק?
Ты
перепутал,
на
кого
ты
кричишь?
לאן
הלכת?
אני
זבל
אם
לא
התגעגעת
Куда
ты
ушёл?
Я
ничтожество,
если
не
скучала
אבל
מאמי
קשה
לי
לראות
אותך
ככה
ולא
לדבר
Но,
милый,
мне
тяжело
видеть
тебя
таким
и
не
разговаривать
אני
שואלת
ואתה
משקר
Я
спрашиваю,
а
ты
врёшь
לא
מספר
לי
לאן
'תה
הולך
אני
בוכה
לפסנתר
Не
рассказываешь
мне,
куда
ты
идёшь,
я
плачу,
играя
на
пианино
כל
הלילה,
כל
הלילה
Всю
ночь,
всю
ночь
אולי
זה
לא
קשור
אלייך
מה
שיש
בלב
שלי
Может,
это
не
связано
с
тобой,
то,
что
в
моём
сердце
אולי
זה
הלבד
הזה,
אולי
זה
הכאב
שלי
Может,
это
одиночество,
может,
это
моя
боль
כי
ההוא
שפעם
אהבתי
התחתן
לי
Потому
что
тот,
кого
я
когда-то
любила,
женился
כי
בבית
ספר
שלי
לימדו
לבעוט
בדשא
של
השכן
שלי
Потому
что
в
моей
школе
учили
плевать
на
газон
соседа
ואתה
רוקד
במסיבות
שהן
חלום
А
ты
танцуешь
на
вечеринках,
которые
как
сон
זה
נראה
שאתה
שמח
ושיש
לך
מקום
Кажется,
что
ты
счастлив
и
у
тебя
есть
место
אף
אחד
לא
מנגב
לך
ת'דמעות
בסוף
היום
Никто
не
вытирает
тебе
слёзы
в
конце
дня
אתה
בודד
ואתה
ריק
מהאמת
שלי
פתאום
Ты
одинок
и
ты
пуст,
от
моей
правды
вдруг
מאמי
קשה
לי
לראות
אותך
ככה
ולא
לחבק
Милый,
мне
тяжело
видеть
тебя
таким
и
не
обнять
התבלבלת,
על
מי
'תה
צועק?
Ты
перепутал,
на
кого
ты
кричишь?
לאן
הלכת?
אני
זבל
אם
לא
התגעגעת
Куда
ты
ушёл?
Я
ничтожество,
если
не
скучала
מאמי
קשה
לי
לישון
איתך
ככה
ולא
לדבר
Милый,
мне
тяжело
спать
с
тобой
вот
так
и
не
разговаривать
אני
שואלת
ואתה
משקר
Я
спрашиваю,
а
ты
врёшь
לא
מספר
לי
לאן
'תה
הולך
אני
בוכה
לפסנתר
Не
рассказываешь
мне,
куда
ты
идёшь,
я
плачу,
играя
на
пианино
כל
הלילה,
כל
הלילה
Всю
ночь,
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Odeya Azulay, Eliahu Perez, Offir Malol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.