Paroles et traduction Odezenne - Deux dix cent
Deux dix cent
Two, Ten, Hundred
On
était
deux,
dix,
cent...
We
were
two,
ten,
hundred...
Au
vingtième
siècle
à
peine
In
the
twentieth
century,
barely
Levé
d'mon
lit,
scène
morbide
zen
Got
out
of
bed,
the
scene
is
morbidly
calm
Attitude
jean,
whisky,
flemme:
portrait
classique
Jeans,
whiskey,
apathy:
a
classic
portrait
Mon
bloc
"locké"
à
triple
tours,
le
cerveau
bloqué
My
block
is
triple-locked,
my
brain
is
blocked
Un
matin
gris,
un
matin
doux,
A
gray
morning,
a
soft
morning,
Elle
m'attendrit
elle
a
bon
goût
She
softens
me,
she
has
good
taste
Et
m'a-t'on
dit
on
invente
tout
And
we
have
been
told
that
we
invent
everything
Ou
j'suis
piqué?
Or
am
I
stung?
Des
gens
marchent
sur
des
trottoirs
déterminés
People
walk
on
determined
sidewalks
Déjà
en
marche
il
est
trop
tard
c'est
terminé
Already
marching,
it's
too
late,
it's
over
Faut
que
j'en
sorte
indemne!
I
must
escape
unscathed!
Fuir
au
galop!
Gallop
away!
La
vie
m'porte
ou
m'mène
Life
carries
me
or
leads
me
Mais
j'ai
la
dalle
au
point
que
But
I'm
so
hungry
that
J'me
trompe
de
supports
ou
de
béquilles
I'm
making
mistakes
with
my
supports
or
crutches
De
loin
j'me
montre
un
peu
fort
et
j'enquille.
From
afar,
I
seem
strong
and
I
gulp
down.
On
était
deux,
dix,
cent
We
were
two,
ten,
hundred
On
était
deux,
dix,
cent
We
were
two,
ten,
hundred
On
était
deux,
dix...
We
were
two,
ten...
On
était
deux,
dix,
cent
We
were
two,
ten,
hundred
Au
vingtième
étage
à
peine
On
the
twentieth
floor,
barely
Sorti
de
mon
lit
c'est
l'orbite
zen
Got
out
of
bed,
it's
the
zen
orbit
Anéanti
c'est
leur
but
ça!
Annihilated,
that's
their
goal,
Prendre
une
hauteur
sur
le
butin
et
voir
petit
To
take
a
height
on
the
loot
and
see
small
Pendre
sa
chaleur
pour
une
putain
et
voir
ceci
To
hang
his
warmth
for
a
whore
and
see
this
Il
fait
froid,
il
fait
gris
mais
c'est
toi
qui
m'a
dit
It's
cold,
it's
gray,
but
you're
the
one
who
told
me
C'est
étroit
dans
ta
vie,
cet
endroit
est
petit
It's
narrow
in
your
life,
this
place
is
small
On
s'étouffe,
on
se
bouffe
We
suffocate,
we
eat
each
other
On
se
trouve,
on
se
perd
We
find
ourselves,
we
lose
ourselves
On
se
couve
en
hiver,
au
secours
on
s'y
terre!
We
hide
in
winter,
help
us,
we
hide
there!
Je
m'égare
dans
de
beaux
draps!
I
get
lost
in
beautiful
sheets!
Une
belle
dort
blême...
A
beautiful
soul
sleeps
pale...
Un
regard
danse
je
voudrais
A
glance
dances
and
I
would
like
J'crève
dans
mon
"ni
d'amour,
ni
de
haine"
I
burst
in
my
"neither
love
nor
hate"
On
était
deux,
dix,
cent
We
were
two,
ten,
hundred
On
était
deux,
dix,
cent
We
were
two,
ten,
hundred
On
était
deux,
dix...
We
were
two,
ten...
On
était
deux,
dix,
cent
We
were
two,
ten,
hundred
(On
était
deux,
dix,
cent)
(We
were
two,
ten,
hundred)
(On
était
deux,
dix,
cent)
(We
were
two,
ten,
hundred)
(On
était
deux,
dix...)
(We
were
two,
ten...)
(On
était
deux,
dix,
cent)
(We
were
two,
ten,
hundred)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alix caillet, jacques cormary, mattia lucchini
Album
OVNI
date de sortie
03-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.