Odezenne - Existe petit bout de rien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Odezenne - Existe petit bout de rien




Existe petit bout de rien
Exist, Little Bit of Nothing
(Conçu pour durer toujours à l'attaque)
(Designed to last, always on the attack)
(Conçu pour durer toujours à l'attaque)
(Designed to last, always on the attack)
(Conçu pour durer toujours à l'attaque)
(Designed to last, always on the attack)
Résister aux pressions extérieures, exister
Resist external pressures, exist
Extension du domaine de la lutte, résister
Extending the domain of struggle, resist
Grandir c'est s'résigner
Growing up is resigning
On oublie ses combats pour pas saigner
We forget our battles so we don't bleed
Aversion d'lechec, et mat
Aversion to failure, checkmate
Les chèques payent les conflits d'conscience en date
Checks pay for conflicts of conscience to date
Pour chaque fois qu't'as bu la tasse
For every time you've bitten the dust
Dans cette mer d'informations en masse
In this sea of mass information
J'me noie moi, chaque fois que je suis dans l'média espace
I drown, every time I'm in the media space
Vision du monde manipulé, texte bien articulé
Vision of the world manipulated, text well articulated
Contexte esseulé, prétexte? "laisse les!"
Lonely context, pretext? "Leave them alone!"
Poison acidulé...
Acidulated poison...
A les entendre notre sort est scellé dans leur flash, ciselé
To hear them, our fate is sealed in their flash, chiseled
Scier nos ailes pour des lavages de cerveaux-salés
Sawing our wings for salt-washed brains
Si y a du zèle! Tour des ravage aux 20h ça l'est
If there is zeal! Tour of the ravages at 8pm it is
Dans l'arène bâillonné par les sbires d'la reine autre part
In the arena, gagged by the queen's henchmen elsewhere
Qui tire les ficelles, marionnettes ou pantins,
Who pulls the strings, puppets or puppets,
Nous voilà tous putains de mac au succès-succincts
Here we are all fucking Macs with succinct success
Le tout diffusé comme un vaccin
All broadcast like a vaccine
Au virus de la parole
To the word virus
Tous muets comme des carpes
All mute like carps
Et drogués comme vos idoles
And drugged like your idols
Un formatage qui laisse tout l'monde sans boussole
A formatting that leaves everyone without a compass
Planter sur l'sol, accorder sur la même clef d'sol
Planted on the ground, tuned to the same key
À rêver d'aventures, de voiture et d'un même futur
To dream of adventures, of cars and of the same future
Manifeste d'un rap sans "c", censé t'apporter un point d'vue pensé
Manifesto of a rap without "c", supposed to bring you a thought-out point of view
Juste penser, panser des blessures invisibles
Just thinking, healing invisible wounds
Passer sur une vie divisible en strophes
Passing on a life divisible into verses
Et y mettre en apostrophe l'essence d'un mal amorphe
And putting in apostrophe the essence of an amorphous evil
Donne moi l'amorce, avant qu'j'explose
Give me the primer, before I explode
Donne moi la main avant que j'implose
Give me your hand before I implode
Clip, Mascarade indécente
Clip, Indecent masquerade
J'flip, quand sera la descente
I flip, when will the descent be
Vas y consomme, achète de l'image et consomme
Go ahead consume, buy the image and consume
Qu'on s'marre un peu
Let's have a little laugh
On est bien quand on consomme
We're good when we consume
On est quelqu'un quand on consomme
We're someone when we consume
On s'consumme comme on s'consomme
We consume ourselves as we consume ourselves
Pleure petit bout de rien
Cry little bit of nothing
Ça fait toujours du bien
It always feels good
Au milieu de que dalle
In the middle of nothing
De se sentir quelqu'un
To feel like someone
J'brode mes textes
I embroider my texts
Avec des plumes de paon
With peacock feathers
Et pleure des larmes d'encre
And cry ink tears
Pour les armes qui font pan!
For the guns that go bang!
Trouves ça démago
Find that demagogic
Je m'en arrange
I manage
Fuir la tristesse, la vraie
To flee sadness, the real one
Ça me dérange
It bothers me
J'vois la zer-mi
I see the zer-mi
Plus loin qu'le bout d'ma rue
Further than the end of my street
Certi d'arrêts d'bus
Bus stop certificates
J'ai un boul'vard d'idées en tête
I have a boulevard of ideas in my head
J'déconnecte!
I disconnect!
Car ici ça vend Eve
Because here they sell Eve
Les cheveux peroxydés
Peroxidized hair
Et du Botox dans les lèvres
And Botox in the lips
Ici ça pue
Here it stinks
Ici c'est gris
Here it's gray
Le monde est fada
The world is crazy
Ils mettent de la pression même dans les canettes de soda
They put pressure even in soda cans
Pourquoi y'a tant de nerfs dans ma viande
Why are there so many nerves in my meat
Dans la pub les bestiaux
In the ad the cattle
Sont pépères dans les landes
Are chilled in the moors
Au cœur d'un champ de lavande
In the heart of a lavender field
Alors j'flippe, balise
So I freak out, beacon
Triple lutzs piqués
Triple Lutz stings
Ouf!
Whew!
Paris Hilton a compris l'sens de sa vie
Paris Hilton has understood the meaning of her life
Regarde nos idoles
Look at our idols
Avec leurs airs de Barbie
With their Barbie looks
Ils ont le charisme d'un chewing-gum
They have the charisma of a chewing gum
Dopé au barbiturique
Doped with barbiturates
Alors j'compte ma pelouse
So I count my lawn
Pour zigzaguer
To zigzag
Entre les riffs et les gimmicks
Between riffs and gimmicks
Du saxo de mon blues
From the sax of my blues
J'préfère les voyages
I prefer travel
Au dessus des nuages
Above the clouds
Bras-d'ssus, bras-d'ssous
Arms up, arms down
Avec une petite coccinelle
With a little ladybug
Déconnexion!
Disconnection!





Writer(s): Alix CAILLET, ALIX CAILLET, JACQUES CORMARY, Mathieu LUCCHINI, MATHIEU LUCCHINI, Jacques CORMARY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.