Odezenne - Fable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Odezenne - Fable




Fable
Fable
C'est une dinde et ses dindonneaux
There is a turkey and her turkey chicks
Sur le boulevard des cachalots
On the whale boulevard
En train de donner des noms d'oiseaux
Calling names at
Au vendeur d'asticots
The maggot seller
Des pies épient et puis cuicui
Magpies spy and then tweet
La rumeur va bon train
The rumor is going around
Le scandale s'éternise
The scandal is going on forever
V'là les chouettes, v'là la nuit
Here come the owls, here comes the night
Les hiboux flambent sur le macadam
The owls shine on the asphalt
En linges précieux, bijoux en or
In precious linen, gold jewelry
À la station de métropotame
At the hippopotamus metro station
A quinze dans l'escaligatore
Fifteen in the escaligator
Y'a trois gazelles qui font du zèle
There are three gazelles who are zealous
À trois lionceaux à Alma-Marceau
To three lion cubs at Alma-Marceau
Et un vautour déploie ses ailes
And a vulture spreads its wings
Vole le larfeuille d'un escargot
Steals the money leaf of a snail
En escarpin y'a une lapine
In heels there is a rabbit
Qui parle fort à sa copine
Who talks loudly to her friend
De sa rencontre avec la fouine
About her meeting with the marten
Une meute de loups qui mettent des baffes
A pack of wolves that slap
Pendant qu'ils bollossent une girafe
While they're rolling a giraffe
Ça se passe du côté d'Télégraphe
It's happening near Télégraphe
À pas cent mètres d'chez Edith Piaf
Not a hundred meters from Edith Piaf's place
Aristochats se roulent des pelles
Aristocats are rolling each other
Belle et l'clochard plat d'spaghetti
Beauty and the tramp flat spaghetti
Y'a même un couple d'hirondelles
There is even a couple of swallows
Inséparable, depuis vingt vies
Inseparable, for twenty lives
Chat gris dans la gouttière
Grey cat in the gutter
Chante
Sings
Rossignol à la chatte blanche
Nightingale to the white cat
Malgré les coups de manche
Despite the collar shots
De la concierge madame Pervenche
From the concierge Mrs. Pervenche
Les canards mangent au Mac Donald
The ducks eat at McDonald's
Et les poulets au K.F.C.
And the chickens at KFC
Les pythons font de l'escalade
The pythons climb
Les éléphants peuvent te tromper
The elephants can fool you
Deux moutons mastiquent du pop-corn
Two sheep chew popcorn
Au cinéma en haut d'forme
At the cinema in a top hat
Ils r'gardent un film de cowboy
They watch a cowboy movie
y'a un shérif et des coyotes
Where there is a sheriff and coyotes
Quand flamant rose aura des dents
When the flamingo has teeth
Il se posera sur ses deux pieds
It will stand on its two feet
En arrêtant d'tenir les murs
By not holding onto the walls anymore
Pour dealer de la dure
To deal hard stuff
Une vache pimbêche nunuche
A prissy prude of a cow
Attend à Châtelet les Halles
Is waiting at Châtelet-les-Halles
Elle sert son sac en peau d'autruche
She holds her bag made of ostrich skin
Quand elle croise les chacals
When she meets the jackals
Dans l'gymnasium de Bois-Colombe
In the Bois-Colombe gymnasium
Y'a des taureaux qui poussent du fer
There are bulls pumping iron
Pour avoir des muscles tout rond
To have muscles all around
Et tester les ours polaires
And to test the polar bears
Et les souris de discothèques
And the mice from the discotheques
Qui singent les poules aux oeufs d'or
Who imitate the hens with the golden eggs
Qui pour un peu de jet-set
Who for a bit of jet-set
Font ce que demandent les condors
Do what the condors ask
Les sirènes chantent
The sirens sing
Porte de Chatillon
Porte de Chatillon
Altercation entre requin-marteau
Altercation between hammerhead shark
Et couteau papillon
And butterfly knife
Le monde est un grand zoo
The world is a big zoo
Voilà son vrai décor
That's its true decor
J'préfère les animals
I prefer the animals
Car pour vous y'a faute d 'accord
Because for you there is a grammar error
Le monde est un grand zoo
The world is a big zoo
Voilà son vrai décor
That's its true decor
J'préfère les animals
I prefer the animals
Car pour vous y'a faute d 'accord
Because for you there is a grammar error
Le monde est un grand zoo
The world is a big zoo
Voilà son vrai décor
That's its true decor
J'préfère les animals
I prefer the animals
Car pour vous y'a faute d 'accord
Because for you there is a grammar error
Le monde est un grand zoo
The world is a big zoo
Voilà son vrai décor
That's its true decor
J'préfère les animals
I prefer the animals
Car pour vous y'a faute d 'accord
Because for you there is a grammar error
J'préfère les animals
I prefer the animals
Car pour vous y'a faute d 'accord
Because for you there is a grammar error
J'préfère les animals
I prefer the animals





Writer(s): Alix CAILLET, ALIX CAILLET, JACQUES CORMARY, Mathieu LUCCHINI, MATHIEU LUCCHINI, Jacques CORMARY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.