Paroles et traduction Odezenne - Matin
Dans
nos
yeux,
dans
les
deux
В
наших
глазах,
в
обоих
Y'a
la
vie
mon
ami
faute
de
mieux
Жизнь,
мой
друг,
из-за
отсутствия
лучшего
On
verra
bien
jusqu'à
quand
Мы
увидим,
как
далеко
Des
envies...
putain!
Желание...
черт
побери!
Des
ennuis...
tes
seins!
Скука...
твои
сиськи!
Dans
le
fond
ce
n'est
rien
В
фоновом
режиме
это
ничего
Que
la
nuit
et
le
pain
dans
nos
mains
Что
ночь
и
хлеб
в
наших
руках
Je
ne
suis
que
l'enfant
de
la
mer
déchaînée
par
le
vent.
Я
всего
лишь
дитя
моря,
бушующего
ветром.
Les
couleurs
dans
le
bleu
Цвета
в
синем
Se
démènent
dedans
Бредут
в
C'est
le
même
dessin
Это
тот
же
рисунок
Qui
dit
mieux?
Кто
лучше
говорит?
Fallait
pas
commencer
à
être
vieux
Надо
начать
стареть
Dans
nos
jambes,
dans
les
deux
В
ногах,
в
обоих
On
s'habille
de
la
ville
comme
on
peut
Мы
одеваемся
в
город,
как
можем
On
éteint
les
enjeux
Мы
выключаем
ставки
C'est
lesquels
déjà?
Это
уже
кто?
Des
séquelles
de
jour.
Дневные
последствия.
Dans
les
yeux,
dans
les
deux
В
глаза,
в
оба
Y'a
la
vie
mon
ami
faute
de
mieux
Жизнь,
мой
друг,
из-за
отсутствия
лучшего
On
verra
bien
jusqu'à
quand
Мы
увидим,
как
далеко
On
dirait
qu'on
défie
les
heureux
Похоже,
мы
бросаем
вызов
счастливым
Dans
les
yeux,
dans
les
deux
В
глаза,
в
оба
Y'a
la
vie
mon
ami
faute
de
mieux
Жизнь,
мой
друг,
из-за
отсутствия
лучшего
On
verra
bien
jusqu'à
quand
Мы
увидим,
как
далеко
On
verra
bien
jusqu'à
quand
Мы
увидим,
как
далеко
Le
compteur
pompe
le
sang,
Счетчик
нагнетает
кровь,
Il
tourne
en
continu
Он
непрерывно
вращается
Mon
corps
est
contenant
Мое
тело
содержит
Mon
âme
est
contenue
Душа
моя
содержится
Et
compte
tenu
des
ans,
И
учитывая
годы,
Je
me
suis
bien
tenu
Я
хорошо
J'regarde
un
peu
dedans
Я
немного
заглядываю
в
него.
Mon
voisin
détenu.
Мой
сосед
задержан.
J'veux
briser
la
barrière
Я
хочу
сломать
барьер.
Pour
jouer
à
l'extérieur
Для
игры
на
открытом
воздухе
Imbiber
mes
artères
Пропитать
мои
артерии
Pour
mieux
danser
ailleurs
Чтобы
лучше
танцевать
в
другом
месте
Laisser
vivre
comme
les
feuilles
Пусть
живут,
как
листья
Qui
brunissent
par
l'automne
Которые
коричневеют
осенью
La
lumière
qui
se
recueille
Свет,
собирающийся
Au
loin,
l'orage
qui
tonne
Вдалеке
гроза,
Si
le
ciel
peut
me
couvrir
Если
небо
может
покрыть
меня
Me
porter
jusqu'au
blanc
Довести
меня
до
белого
каления
Rien
ne
sert
de
courir
Нет
смысла
бежать
Plus
rapide
est
l'instant
Быстрее
момент
J'ai
pas
senti
l'évasion
Я
не
почувствовал
побега.
En
regardant
l'océan
Глядя
на
океан
Je
suis
ma
propre
frontière
Я-моя
собственная
граница
Mon
propre
monument
Мой
собственный
памятник
Quand
le
corps
s'affaiblit,
Когда
тело
слабеет,
La
sagesse,
elle
s'étend
Мудрость,
она
простирается
Nous
finirons
grandis
Мы
в
конце
концов
вырастем
Laissons
sécher
le
temps
Пусть
время
высохнет
Dans
les
yeux,
dans
les
deux
В
глаза,
в
оба
Y'a
la
vie
mon
ami
faute
de
mieux
Жизнь,
мой
друг,
из-за
отсутствия
лучшего
On
verra
bien
jusqu'à
quand
Мы
увидим,
как
далеко
On
verra
bien
jusqu'à
quand
Мы
увидим,
как
далеко
Dans
les
yeux,
dans
les
deux
В
глаза,
в
оба
Y'a
la
vie
mon
ami
faute
de
mieux
Жизнь,
мой
друг,
из-за
отсутствия
лучшего
On
verra
bien
jusqu'à
quand
Мы
увидим,
как
далеко
Jusqu'à
quand
До
каких
пор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alix caillet, jacques cormary, mattia lucchini
Album
Matin
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.