Paroles et traduction Odezenne - Maux doux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
se
lasse
des
mots
doux,
Нам
надоедают
сладкие
речи,
De
bouche
à
oreille
on
se
laisse
des
maux
troubles
Из
уст
в
уста
мы
передаем
смутные
боли
Je
constate
des
doutes
dans
les
évidences
Я
вижу
сомнения
в
очевидном
On
s'moque
de
tout
tant
que
les
heureux
dansent
Мы
смеемся
над
всем,
пока
счастливые
танцуют
Donc
j'rap
du
vaudou
Поэтому
я
читаю
рэп
вуду
Et
laisse
le
gras
du
mot
double
И
оставляю
жир
двойного
смысла
Ca
dégouline
sur
ta
belle
gueule
Он
стекает
по
твоему
прекрасному
лицу
Quand
j'dégueule
ma
belle,
tu
bats
de
l'aile
seule
Когда
меня
тошнит,
моя
красавица,
ты
бьешься
в
одиночестве
Mon
esprit
déchante
Мой
дух
разочарован
Sur
ma
fidèle
chiante
На
моей
верной
зануде
Nique
les
contes
de
princesses
К
черту
сказки
о
принцессах
Je
loupe
les
rendez-vous
Я
пропускаю
встречи
Je
reste
sans
carrosse
à
côté
de
mon
grand
ego
Я
остаюсь
без
кареты
рядом
со
своим
огромным
эго
Coûte
que
coûte,
je
compte
les
heures
au
goutte
à
goutte
Во
что
бы
то
ни
стало,
я
считаю
часы
по
капле
J'écoute
mes
doutes,
mais
c'est
la
mort
au
bout
de
l'égout
Я
слушаю
свои
сомнения,
но
это
смерть
в
конце
сточной
канавы
C'est
du
pareil
au
même:
j'en
ai
rien
à
foutre!
Всё
одно
и
то
же:
мне
всё
равно!
Je
glisse
et
je
pisse
sur
le
bord
de
ma
route
Я
скольжу
и
мочусь
на
обочине
своей
дороги
Je
rentre
dans
ma
feuille
en
attendant
que
j'la
cueille
Я
возвращаюсь
в
свою
скорлупу,
ожидая,
когда
её
сорвут
Dépenser
mon
temps
à
des
pensées
d'enfant
Трачу
свое
время
на
детские
мысли
Je
rap
des
fois
sans,
quitte
à
dépasser
l'attente
Я
читаю
рэп
иногда
без
смысла,
даже
если
это
превосходит
ожидания
Je
reste
à
deux
pourcent
dans
mon
conte
de
fée
latent
Я
остаюсь
на
два
процента
в
своей
скрытой
сказке
Avec
qui
j'dois
danser?
С
кем
мне
танцевать?
Je
reste
sur
un
ring,
Я
остаюсь
на
ринге,
J'aurai
dû
recommencer?
Comme
un
fou?
Comme
un
dingue?
Мне
следовало
начать
сначала?
Как
сумасшедший?
Как
псих?
Se
ranger,
à
s'en
ronger
les
ongles
Успокоиться,
грызть
ногти
Chez
moi,
se
ranger
revient
à
creuser
sa
tombe
Для
меня
успокоиться
— значит
копать
себе
могилу
Je
rêve
d'une
petite
qui
soufflerait
dans
mes
veines
Я
мечтаю
о
малышке,
которая
вдохнула
бы
жизнь
в
мои
вены
Je
suis
dépendant
d'une
sale
drogue
mondaine
Я
зависим
от
грязной
мирской
наркоты
Cracher
mes
conseils
sur
des
passant
raisonnables
Плевать
своими
советами
на
разумных
прохожих
J'embrasse
des
comptines
dans
le
cou
un
peu
partout...
Я
целую
детские
стишки
в
шею
повсюду...
Beaucoup
trop
floue!
Слишком
размыто!
Pas
debout
du
tout!
Вообще
не
на
ногах!
Trop
de
tout!
Trop
d'fou!
Слишком
всего!
Слишком
безумно!
Pas
du
goût
de
tous!
Не
всем
по
вкусу!
Y
m'trompe
tous!
Parlez
moi
de
vous!
Он
обманывает
всех!
Расскажите
мне
о
себе!
Je
cherche
un
con
d'coin.
Я
ищу
укромный
уголок.
Epargnez-moi
la
foule.
Избавьте
меня
от
толпы.
Aujourd'hui
tout
va
bien
Сегодня
всё
хорошо
J'te
remercie
Я
благодарю
тебя
Des
fois
m'scie
Иногда
пилит
Loin
de
toi
Вдали
от
тебя
Autre
chose
Что-то
другое
Glace
à
l'eau
Водяное
мороженое
2 euros
20
centimes
2 евро
20
центов
Le
Jardin,
Luxembourg
Люксембургский
сад
Voir
ceux
qui
jouent
aux
échecs
Смотреть
на
тех,
кто
играет
в
шахматы
Les
amoureux
bien
fous
Безумно
влюбленные
Et
le
joueur
de
tambour
И
барабанщик
Le
cuicui
des
oiseaux
Чириканье
птиц
Il
ne
sonne
pas
si
niais
Звучит
не
так
глупо
Il
détend
l'résigné
Расслабляет
смирившегося
Et
son
cône
résineux
И
его
смолистая
шишка
Aujourd'hui
tout
va
bien
Сегодня
всё
хорошо
J'ai
remplie
mes
deux
mains
Я
заполнил
обе
руки
De
trucs
pour
pas
m'ennuyer
Вещами,
чтобы
не
скучать
Loin
de
toi
Вдали
от
тебя
Un
autre
ciel
Другим
небом
Autre
chose
Чем-то
другим
Boisson
chaude
Горячий
напиток
2 euros
20
centimes
2 евро
20
центов
La
terrasse
pour
fumer
Терраса
для
курения
Chocolat
et
blouson
Шоколад
и
куртка
Une
écharpe,
des
souvenirs
Шарф,
воспоминания
Ton
sourire,
tes
colères
Твоя
улыбка,
твоя
злость
Et
leurs
pots
d'échappements
И
их
выхлопные
трубы
Rendent
amer
l'cacao
Делают
какао
горьким
Et
mon
marc
de
café
И
мой
кофейный
осадок
Aujourd'hui
tout
va
bien
Сегодня
всё
хорошо
Je
me
sens
si
léger
Я
чувствую
себя
таким
лёгким
Je
suis
beau,
je
suis
fort
Я
красив,
я
силён
Prêt
à
manger
du
danger
Готов
съесть
опасность
Loin
de
toi,
toi
t'es
loin
Вдали
от
тебя,
ты
далеко
Comme
les
îles
Canaries
Как
Канарские
острова
Le
Brésil
ça
n'arrive
Бразилия
случается
Qu'si
t'y
vas
et
qu'tu
veux
Только
если
ты
туда
поедешь
и
захочешь
Moi
j'suis
là,
loin
des
lianes
А
я
здесь,
вдали
от
лиан
A
mille
lieux
Pour
narguer
За
тысячу
лье
Чтобы
дразнить
Ta
saveur,
j'crève
les
yeux
Твой
вкус,
я
выкалываю
глаза
De
ton
cœur,
amoureux
Твоего
сердца,
влюбленного
Aujourd'hui
tout
va
bien
Сегодня
всё
хорошо
Et
demain
s'ra
pareil
И
завтра
будет
так
же
J'ai
vraiment
pas
besoin
Мне
действительно
не
нужно
De
ta
sale
salsepareille
Твоей
чертовой
сарсапарели
Sale
parole,
parano
Грязные
слова,
паранойя
2 euros
20
centimes
2 евро
20
центов
Jours
pluvieux
Дождливые
дни
T'es
sanguine
Ты
сангвиник
On
se
lasse
des
mots
doux
Нам
надоедают
сладкие
речи,
De
bouche
à
oreille
on
se
laisse
des
maux
troubles
Из
уст
в
уста
мы
передаем
смутные
боли
Je
constate
des
doutes
dans
les
évidences
Я
вижу
сомнения
в
очевидном
On
s'moque
de
tout
tant
que
les
heureux
dansent
Мы
смеемся
над
всем,
пока
счастливые
танцуют
Donc
j'rap
du
vaudou
Поэтому
я
читаю
рэп
вуду
Et
laisse
le
gras
du
mot
double
И
оставляю
жир
двойного
смысла
Ca
dégouline
sur
ta
belle
gueule
Он
стекает
по
твоему
прекрасному
лицу
Quand
j'dégueule
ma
belle,
tu
bats
de
l'aile
seule
Когда
меня
тошнит,
моя
красавица,
ты
бьешься
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alix Caillet, Jacques Cormary, Mathieu Lucchini
Album
OVNI
date de sortie
03-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.