Paroles et traduction Odezenne - Meredith
Jeune
enfant
sans
parents
Маленький
ребенок
без
родителей
C'est
pas
faux,
c'est
navrant
Это
не
подделка,
это
ужасно.
Ça
m'attriste,
c'est
marrant
Это
меня
огорчает,
это
смешно.
Je
médite
ces
infos
Я
обдумываю
эту
информацию.
Meredith,
dith,
dith
Мередит,
ДИТ,
ДИТ
Trop
petite,
dite,
dite?
Слишком
маленькая,
так
называемая,
так
называемая?
Elle
grandit
dans
des
cantines
Она
растет
в
столовых
Une
clé
autour
du
cou
Ключ
на
шее
Pas
de
Sonnez
les
matines
Нет
звона
по
утрам
Elle
est
grande
un
point
c'est
tout
Она
большая
точка,
вот
и
все
Elle
rêve,
rêve,
rêve
Она
мечтает,
мечтает,
мечтает
D'une
brève,
trêve,
trêve
Из
краткого,
перемирия,
перемирия
Meredith
la
nympho
Мередит
нимфоманка
Se
fait
troncher
par
une
foule
- Крикнул
кто-то
из
толпы.
C'est
marrant,
c'est
pas
faux
Это
смешно,
это
не
подделка.
Se
fait
belle
comme
une
poule
Делает
себя
красивой,
как
курица
Elle
est
belle,
belle,
belle
Она
красивая,
красивая,
красивая
Besoin
d'elle,
d'ailes,
d'ailes
Нужна
она,
крылья,
крылья
Dans
les
clubs
elle
déboule
В
клубах
она
распускает
De
la
bave
en
découle
Из
слюни
вытекает
Ses
pelles
roulent,
elle
est
saoule
Ее
лопаты
катятся,
она
пьяна
Elle
roucoule
sous
la
boule
Она
ворковала
под
шаром
Fait
du
zèle,
zèle,
zèle
Усердие,
усердие,
усердие
Brûle
ses
ailes,
z'ailes,
z'ailes
Сожги
его
крылья,
з'крылья,
з'крылья
Meredith
sur
le
bar
Мередит
в
баре
Accueille
les
fêtards
Приветствует
гуляк
Ses
cuisses
se
séparent
Ее
бедра
раздвигаются
Se
filent
ses
bas
Спина
ее
чулки
Confesse,
fesse,
fesse
Исповедовать,
отшлепать,
отшлепать
Qu'on
la
laisse,
laisse,
laisse
Оставь
ее,
оставь,
оставь
Elle
distribue
des
coeurs
Она
раздает
сердца
Ne
regarde
pas
les
corps
Не
смотри
на
тела
Elle
dissimule
les
peurs
Она
скрывает
страхи
Peu
importe
le
décor
Независимо
от
декора
Meredith,
dites,
dites
Мередит,
скажи,
скажи
Où
t'habites,
bites,
bites?
Где
ты
живешь,
петухи,
петухи?
Une
reine
de
nuit
Королева
ночи
Embellie
par
l'alcool
Приукрашенный
алкоголем
Elle
rêve
de
lui
Она
мечтает
о
нем
D'y
poser
son
bémol
Посадить
его-бемоль
Donc
elle
danse,
danse,
danse
Так
она
танцует,
танцует,
танцует
En
transe,
danse,
danse
В
трансе,
танцы,
танцы
Elle
perle
du
front
Она
наморщила
лоб:
Une
goutte
sur
chaque
son
Капля
на
каждый
звук
Des
mecs
l'affronte
Мужики
с
ней
встречались.
Des
doutes
entre
les
seins
Сомнения
между
грудями
Elle
gueule
gueule
gueule
Она
хохочет
T'es
pas
seule,
seule,
seule
Ты
не
одна,
одна,
одна.
Elle
rêve
des
champs,
Она
мечтает
о
полях,
De
l'herbe,
du
vent,
Трава,
ветер,
Elle
vomit
son
métro
Она
рвется
в
метро.
Et
ses
pots
d'échappement
И
его
выхлопные
трубы
Meredith
rentre
vite
Мередит
быстро
вернулась
домой.
Quand
tu
pites,
pites,
pites
Когда
ты
питаешься,
питаешься,
питаешься
Un
pied
sur
une
chaise
Одна
нога
на
стуле
De
l'air
sur
le
visage
Воздух
на
лице
Un
corps
en
terre
glaise
Тело
глины
Elle
regarde
des
images
Она
смотрит
изображения
Meredith,
dites,
dites
Мередит,
скажи,
скажи
Tu
nous
quittes,
quittes,
quittes?
Ты
нас
бросаешь,
бросаешь,
бросаешь?
Elle
plonge
du
5ème
Она
ныряет
с
5-го
Un
sourire
aux
lèvres
Улыбка
на
губах
Elle
éponge
au
centième
Она
махнула
рукой
в
сотый
La
vie
et
ses
merveilles
Жизнь
и
ее
чудеса
Tu
m'évites,
Ты
избегаешь
меня.,
Je
vois
des
fantômes
Я
вижу
призраков
Des
tout,
tout
blanc
Все,
все
белое
Ils
appuient
l'hématome
Они
поддерживают
гематому
De
ton
cou
tout
blanc
С
твоей
белой
шеи
J'ai
croqué
dans
la
pomme
Я
хрустнул
яблоком.
De
mon
chou-chou
quand
Из
моей
капусты-капусты,
когда
Elle
était
dans
mon
film
Она
была
в
моем
фильме
Dans
mon
zoom,
foulcamps!!
В
мой
зум,
foulcamps!!
Je
vois
des
fantômes
Я
вижу
призраков
Des
tout,
tout
blanc
Все,
все
белое
Ils
appuient
l'hématome
Они
поддерживают
гематому
De
ton
cou
tout
blanc
С
твоей
белой
шеи
J'ai
croqué
dans
la
pomme
Я
хрустнул
яблоком.
De
mon
chou-chou
quand
Из
моей
капусты-капусты,
когда
Elle
était
dans
mon
film
Она
была
в
моем
фильме
Dans
mon
zoom,
foulcamps!!
В
мой
зум,
foulcamps!!
Je
vois
des
fantômes
Я
вижу
призраков
Des
tout,
tout
blanc
Все,
все
белое
Ils
appuient
l'hématome
Они
поддерживают
гематому
De
ton
cou
tout
blanc
С
твоей
белой
шеи
J'ai
croqué
dans
la
pomme
Я
хрустнул
яблоком.
De
mon
chou-chou
quand
Из
моей
капусты-капусты,
когда
Elle
était
dans
mon
film
Она
была
в
моем
фильме
Dans
mon
zoom,
foulcamps!!
В
мой
зум,
foulcamps!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alix Caillet, Jacques Cormary, Mathieu Lucchini
Album
OVNI
date de sortie
03-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.