Odezenne - Satana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odezenne - Satana




La basse dévie, l'angoisse descend
Бас отклоняется, тоска опускается
J'suis juste une p'tite merde issu d'un gland
Я просто маленькая дрянь из желудя.
En baisse de vie, (de vie) j'envie les grands
В падении жизни, (жизни) я завидую великим
Et toute ces têtes muettes (muettes) au dessus des gens bien
И все эти безмолвные (немые) головы над хорошими людьми
En liesse dix mille, en laisse j'me sens (j'me sens)
В восторге десять тысяч, на поводке я чувствую чувствую)
C'est juste une disquette, un putain de plan! Merde!
Это просто дискета, чертов план! Чёрт!
En quoi ces types (ces types) sont-ils méchants? (méchants)
Чем эти типы (эти типы) злые? (нечестивые)
J'ai vu ces nuages (nuages) il fût un temps, tiens! (tiens)
Я видел эти облака (облака) было время, вот! (ну)
Un œil humide, (humide) un cœur géant (géant)
Мокрый глаз, (мокрый) гигантское сердце (гигантский)
Une sale tristesse au bout des dents grince
- Сквозь зубы скрипнула грязная грусть.
Du vent rumine (rumine) mon vieux gréement (gréement)
Ветер гудит (rumine) мой старый такелаж (такелаж)
Tanguer la nuit sur un lit blanc
Качели ночью на белой кровати
Bébé,
Младенец,
Y a tant d'amour (d'amour) pour peu d'argent (d'argent)
Есть так много любви (Любви) за небольшие деньги (деньги)
Tes jolies petites fesses c'est mes calmants, viens!
Твои красивые ягодицы-это мои успокоительные, пошли!
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, Детка, Детка, Детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, Детка, Детка, Детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, Детка, Детка, Детка
Je pense à du réel, à des questions concrète
Я думаю о реальных, конкретных вопросах
A comment se faire la belle avec une somme coquette
Как сделать себя красивой с кокетливой суммой
Je suis pas un porte-parole, je ne tiens jamais la mienne
Я не представитель, Я никогда не держу свой
Un corbeau sur l'épaule, j'attends que Dieu s'en mêle
Ворон на плече, жду, что Бог вмешается.
Il suffira d'une pelle pour reboucher mon trou
Достаточно одной лопаты, чтобы заделать мою дыру.
Nous sommes de ceux qui appellent avec une corde au cou
Мы из тех, кто звонит с веревкой на шее
Tout ceci est couru
Все это побежал
Il y aura toujours de l'herbe pour
Всегда будет трава для
Embrouiller mes rêves, me rappeler que je suis une merde
Запутать мои мечты, напомнить мне, что я дерьмо
A quoi bon aller loin?
К чему далеко идти?
Je ne sais même pas d'où j'viens
Я даже не знаю, откуда я
Je te dirai j'irai si j'ai un billet d'train
Я скажу тебе, куда поеду, если у меня будет билет на поезд.
Pour l'instant j'reste illice à me toucher la saucisse
Пока я остаюсь illice трогать меня колбасу
Je cultive le pessimisme en haut de ma colline
Я культивирую пессимизм на вершине моего холма
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, Детка, Детка, Детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, Детка, Детка, Детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, Детка, Детка, Детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, Детка, Детка, Детка
Bébé, Bébé, Bébé, Bébé
Детка, Детка, Детка, Детка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.