Odezenne - Saxophone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odezenne - Saxophone




Saxophone
Саксофон
Saxophone, phonographe, graff' de fou
Саксофон, фонограф, граффити безумное
Foule de gens, molécule, autonome
Толпа людей, молекула, автономная
Déambule, bulle de 16
Брожу, пузырек 16-ти лет
Mini jupe, uppercut, super cul
Мини-юбка, апперкот, суперзадница
Cul de sac, sac à puces, pu ce chemin
Тупик, блохастый мешок, фу, эта дорога
Main au cul, cul de jatte
Рука на попе, безногий
Claque de pute, plutôt petite
Пощечина шлюхи, довольно маленькой
Titiller, yeah man
Щекотать, да, чувак
Si t'y est je fane
Если ты там, я вяну
Sautiller tu planes
Подпрыгиваешь, ты паришь
Microphone, fan de toi, toi t'es con
Микрофон, фанат тебя, ты дурак
Qu'on est bien, bien et mal, mal de vivre
Как нам хорошо, хорошо и плохо, боль жизни
Virevolter, thé sucré
Кружусь, сладкий чай
Crémation, patienter, fiancé chic
Кремация, подождать, шикарный жених
Bric à brac, claque et pique
Всякая всячина, хлопок и укол
Kicker l'beat-beat
Читаю бит-бит
Pathétique-tique
Патетический тик
Tête à claque, j'braque
Бесит, граблю
Patatrac, trac
Бабах, мандраж
Face à toi, j'craque
Перед тобой, я схожу с ума
Faux-semblant, blanc cassé
Притворство, грязно-белый
C'est mon tort, tordu l'cou
Это моя вина, свернул шею
Coussin mou, nous c'est nous
Мягкая подушка, мы это мы
Fou c'est doux, d'où ces poux
Безумие - это сладко, откуда эти вши
Pousse à bout, boutonné
Доводить до предела, застегнутый
Négations sont partout
Отрицания повсюду
Tout trop vite, vitriol
Все слишком быстро, купорос
Fiole de sky, ski de fond
Флакон виски, лыжные гонки
Qu'je fly entre les cons
Что я летаю между придурками
Que je baille entre les gens
Что я зеваю среди людей
Vendetta, t'as gagné
Вендетта, ты выиграла
Nié à vie, vis-à-vis
Отказано пожизненно, визави
Avise moi, moi et toi
Посоветуй мне, я и ты
Toi pour deux, deux portées
Ты за двоих, две порции
T'es vengé, j'ai mangé
Ты отомщена, я поел
Gestation, passionné
Беременность, увлеченный
Nez coulant, lancinant
Текущий нос, пронзительный
Nan c'est non, nan c'est chiant
Нет, это нет, нет, это скучно
Nan c'est bon, lancé franc
Нет, это хорошо, штрафной бросок
Franc c'est con, m'concernant
Франк - это глупо, что касается меня
Sert m'en quatre, quatrain
Налей мне четыре, четверостишие
M'envoyer paître, pétrin
Послать меня пастись, передряга
Train parti, parti pris
Ушедший поезд, предвзятость
Prix payé, yeah man
Цена уплачена, да, чувак
Si t'y es je fane
Если ты там, я вяну
Sautiller, tu planes
Подпрыгиваешь, ты паришь
Saxophone, phonographe
Саксофон, фонограф
Graff' de fou, foule de gens
Граффити безумное, толпа людей
Molécule, autonome
Молекула, автономная
Déambule, bulle de 16
Брожу, пузырек 16-ти лет
Gare du Nord, hors du temps
Северный вокзал, вне времени
Temps de rien, rien qu'ça speed
Время ни для чего, только скорость
Idée noire, sac à main
Черная мысль, сумка
Main dedans, pickpocket
Рука внутри, карманник
Quête d'euros, pour les uns
В поисках евро, для одних
Un pur style, pour les autres
Чистый стиль, для других
Comme c'colis, libellé, libellule
Как эта посылка, с надписью, стрекоза
Atomique, talon claque
Атомный, стук каблуков
Élastique, stick rouge
Эластичный, красная помада
Bouge le boule
Двигай шаром
Des décolletés dans les yeux
Декольте в глазах
Une lésion occulaire, l'air d'que dalle
Повреждение глаза, вид ни о чем
Halles-Châtelet, léthargie
Форум-Шатле, летаргия
Gît l'été, il l'était grand
Лежит лето, оно было большим
Grands ensembles semblent vrais
Большие ансамбли кажутся настоящими
Vraiment bien, 1, 2, 3, A, B, C, D
Действительно хорошо, 1, 2, 3, A, B, C, D
R.E.R, T.E.R
R.E.R, T.E.R
Air pourri, la banlieu, lieu tout gris
Гнилой воздух, пригород, все серое место
Rien à faire des affaires
Нечего делать с делами
D'la hi-fi, HIP, HOP
Hi-fi, HIP, HOP
Tape le casque, bus de nuit
Надень наушники, ночной автобус
Vers Paris, ripailler
В сторону Парижа, пировать
Un kebab, baba cool
Кебаб, хиппи
4,50, file d'attente
4,50, очередь
Tente sa chance sur minette
Испытать удачу с девчонкой
Classe de net, nettoyé
Классная сеть, очищенная
Aboyer, yeh casse-toi
Лаять, эй, убирайся
T'es cassos, bras cassé
Ты придурок, сломанная рука
C'est ainsi, cétacé
Вот так, кит
Scélérat, ragondin
Злодей, нутрия
Din-bou blanc, banc public
Белое вино, скамейка
Les étoiles, toiles célestes
Звезды, небесные полотна
Zeste brun dans un décagone
Коричневая цедра в десятиугольнике
Cône, trône alexandrin
Конус, александрийский трон
Drain de laine, haine de soi
Водосток из шерсти, ненависть к себе
Soirée vive, ivre mort
Яркий вечер, мертвецки пьян
Saxophone, phonographe, graff' de fou
Саксофон, фонограф, граффити безумное
Foule de gens, molécule, autonome
Толпа людей, молекула, автономная
Déambule, bulle de 16
Брожу, пузырек 16-ти лет
Saxophone, phonographe, graff' de fou
Саксофон, фонограф, граффити безумное
Foule de gens, molécule, autonome
Толпа людей, молекула, автономная
Déambule, bulle de 16
Брожу, пузырек 16-ти лет
Saxophone, phonographe, graff' de fou
Саксофон, фонограф, граффити безумное
Foule de gens, molécule, autonome
Толпа людей, молекула, автономная
Déambule, bulle de 16
Брожу, пузырек 16-ти лет
Saxophone, phonographe, graff' de fou
Саксофон, фонограф, граффити безумное
Foule de gens, molécule, autonome
Толпа людей, молекула, автономная
Déambule, bulle de 16
Брожу, пузырек 16-ти лет





Writer(s): Alix Caillet, Jacques Cormary, Mathieu Lucchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.