Paroles et traduction Odezenne - Vilaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vilaine
comme
une
chienne
dans
une
bouche
dégueu!
Nasty
as
a
bitch
in
a
dirty
mouth!
Vodka
dans
la
tête
y
d'la
house
de
goût
Vodka
in
my
head,
there's
the
taste
of
house
Vas-y
dans
la
fête
cette
étrange
négo
Come
on
into
the
party,
this
strange
deal
Doudou
se
dégoûte,
doudou
doute
Teddy
gets
disgusted,
teddy
doubts
Steak
gris,
jardin
sans
vis
à
vis
Steak
is
grey,
garden
without
a
view
Grand
cru,
c'est
de
l'art,
c'est
bannit
Grand
cru
is
an
art,
it's
a
curse
Croire
que
deux
dollar
un
ami
To
believe
that
two
dollars
is
a
friend
Je
dors
peu,
j'm'en
vais
voir
le
Mali
I
sleep
very
little,
I'm
going
to
visit
Mali
Glorieux,
on
dévale
on
dévie
Glorious,
we
go
downhill,
we
deviate
Ça
déborde,
y
a
du
lard
on
m'a
dit
It's
overflowing,
there's
bacon,
they
told
me
Et
je
cherche
un
glaçon
dans
ma
vie
And
I'm
looking
for
an
ice
cube
in
my
life
Te
fondre
dans
un
verre
à
l'abri
Melting
into
a
glass
away
from
everything
Sans
cul
et
sans
complexe
Without
an
ass
and
without
complexes
J'ai
la
syntaxe
d'un
clebs
I
have
the
syntax
of
a
dog
J'suis
pris
dans
un
vortex
I'm
caught
in
a
vortex
Il
me
manque
des
bouts
de
tex
I'm
missing
some
pieces
of
text
Mon
alcool
colle
au
sol
My
alcohol
sticks
to
the
floor
Mes
semelles,
s'mêlent
au
ciel
My
soles
mix
with
the
sky
La
blonde
onde
du
corps,
ma
tête
tète
la
bouteille
The
blonde
wave
of
the
body,
my
head
sucks
the
bottle
dry
Tellement
vu
de
verres
So
many
glasses
seen
Que
mes
yeux
sont
devenus
vert
That
my
eyes
have
turned
green
D'une
liqueur
en
mal
de
mer
Of
a
liquor
seasick
A
trop
jouer
de
l'âme
dans
le
cœur
From
playing
the
soul
in
the
heart
too
much
Tournez,
tournez
manèges!
Choper
le
Mickey-Mickey!
Turn,
turn
carousels,
catch
the
Mickey-Mickey!
Tout,
tout
se
dédouble,
Everything,
everything
doubles
itself,
Tout,
tout,
tous
Everything,
everything,
everybody
Ai-je
pris
une
arme
à
main
nue?
Did
I
take
a
gun
with
my
bare
hands?
Un
enjeux,
c'est
des
larmes,
c'est
écrit
A
stake
is
tears,
it's
written
Odieux
de
l'hiver
à
la
nuit
Odious
from
winter
to
night
C'est
désordre,
mais
t'es
belle
dans
ma
vie
It's
a
mess,
but
you're
beautiful
in
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alix Caillet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.