Odilio Gonzalez - Amarga Navidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Odilio Gonzalez - Amarga Navidad




Amarga Navidad
A Bitter Christmas
Acaba de una vez de un solo golpe
Finish it all in one blow
Porque quieres matarme poco a poco
Why do you want to kill me slowly?
Si va a llegar el día en que me abandones
If the day is coming when you'll abandon me
Prefiero corazón que sea esta noche
I'd rather it be tonight, my heart
Diciembre me gustó pa' que te vayas
I like December for you to leave
Que sea tu cruel adios mi Navidad
Let your cruel goodbye be my Christmas
No quiero comenzar el Año Nuevo
I don't want to start the New Year
Con este mismo amor que me hace tanto mal
With this same love that hurts me so much
Y ya despues, que pasen muchas cosas
And then, let many things happen
Que estés arrepentida, que tengas mucho miedo
May you regret it, may you be very afraid
Vas a saber que aquello que dejaste
You'll realize that what you left
Fué lo que más quisiste, pero ya no hay remedio
Was what you loved the most, but there's no remedy
Diciembre me gustó pa' que te vayas
I like December for you to leave
Que sea tu cruel adios mi Navidad
Let your cruel goodbye be my Christmas
No quiero comenzar el Año Nuevo
I don't want to start the New Year
Con este mismo amor que me hace tanto mal
With this same love that hurts me so much
Y ya despues, que pasen muchas cosas
And then, let many things happen
Que estés arrepentida, que tengas mucho miedo
May you regret it, may you be very afraid
Vas a saber que aquello que dejaste
You'll realize that what you left
Fué lo que más quisiste, pero ya no hay remedio
Was what you loved the most, but there's no remedy
Diciembre me gustó pa' que te vayas
I like December for you to leave
Que sea tu cruel adios mi Navidad
Let your cruel goodbye be my Christmas
No quiero comenzar el Año Nuevo
I don't want to start the New Year
Con este mismo amor que me hace tanto mal
With this same love that hurts me so much





Writer(s): Jose A. Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.