Odilio Gonzalez - Celos Sin Motivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odilio Gonzalez - Celos Sin Motivo




Celos Sin Motivo
Безосновательная ревность
me celas sin razón
Ты ревнуешь меня без причины
Porque no me has comprendido
Потому что не поняла меня
Y tampoco has sentido
И ты тоже не почувствовала
Las penas del corazón
Страдания сердца
Lo que pasó entre tu y yo
То, что произошло между мной и тобой
Oye bien lo que te digo
Хорошо послушай, что я говорю
Que nunca me has creído
Ты мне никогда не верила
Y has dudado de mi amor
И сомневалась в моей любви
Oye nena de mi vida
Послушай, дорогая моя
No me celes sin razón
Не ревнуй меня без причины
Mira que esas son mentiras
Пойми, что это ложь
Que destruyen nuestro amor
Которая разрушает нашу любовь
Oye muñequita linda
Послушай, моя прекрасная куколка
Prenda de mi corazón
Любовь моего сердца
Eres la preferida
Ты моя единственная
No lo dudes dulce amor
Не сомневайся, моя милая
Calumnias, odio y rencor
Клевета, ненависть и злоба
Marchitaron nuestras vidas
Испортили наши жизни
Pudieron más las mentiras
Ложь оказалась сильнее
Que la verdad de mi amor
Чем правда моей любви
No le pongas atención
Не обращай внимания
Al que te viene a contar
На тех, кто приходит к тебе с рассказами
Pues no tiene corazón
Потому что у них нет сердца
El que destruye un hogar
У тех, кто разрушает дом
Oye nena de mi vida
Послушай, дорогая моя
No me celes sin razón
Не ревнуй меня без причины
Mira que esas son mentiras
Пойми, что это ложь
Que destruyen nuestro amor
Которая разрушает нашу любовь
Oye muñequita linda
Послушай, моя прекрасная куколка
Prenda de mi corazón
Любовь моего сердца
Eres la preferida
Ты моя единственная
No lo dudes dulce amor
Не сомневайся, моя милая
Calumnias, odio y rencor
Клевета, ненависть и злоба
Marchitaron nuestras vidas
Испортили наши жизни
Pudieron más las mentiras
Ложь оказалась сильнее
Que la verdad de mi amor
Чем правда моей любви
No le pongas atención
Не обращай внимания
Al que te viene a contar
На тех, кто приходит к тебе с рассказами
Pues no tiene corazón
Потому что у них нет сердца
El que destruye un hogar
У тех, кто разрушает дом





Writer(s): Ismael Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.