Paroles et traduction Odilio Gonzalez - Si Dios Me Quita La Vida
Si Dios Me Quita La Vida
Если Бог заберет мою жизнь
Si
Dios
me
quita
la
vida
antes
que
a
ti
Если
Бог
заберет
мою
жизнь
раньше,
чем
твою
Le
voy
a
pedir
que
concentre
mi
alma
en
la
tuya
Я
попрошу
его
поместить
мою
душу
в
твою
Para
evitar,
que
pueda
entrar
Чтобы
предотвратить
возможность
Otro
querer,
a
saborear,
lo
que
es
tan
mío
Другой
любви
войти
и
вкусить
то,
что
принадлежит
мне
Si
Dios
me
quita
vida,
antes
que
a
ti
Если
Бог
заберет
мою
жизнь
раньше,
чем
твою
Le
voy
a
pedir
ser
el
angel
que
cuide
tus
pasos
Я
попрошу
стать
ангелом,
чтобы
присматривать
за
тобой
Pues
si
otros
brazos
te
dan,
aquel
calor
que
te
dí
Поскольку,
если
другие
руки
дадут
тебе
то
тепло,
которое
давал
я
Sería
tan
grande
mi
celo,
que
en
el
mismo
cielo
me
vuelvo
a
morir
Моя
ревность
будет
так
велика,
что
я
снова
умру
на
небесах
Eso
es
solo
un
pensamiento
Это
всего
лишь
мысли
Pues
en
tu
momento
de
locura,
me
juraste
Ведь
в
момент
твоего
безумия
ты
поклялась
Que
cuando
me
besas,
eres
tan
mía,
como
la
playa
del
mar
Что,
когда
ты
меня
целуешь,
ты
такая
же
моя,
как
морской
берег
Si
Dios
me
quita
vida,
antes
que
a
ti
Если
Бог
заберет
мою
жизнь
раньше,
чем
твою
Le
voy
a
pedir
ser
el
angel
que
cuide
tus
pasos
Я
попрошу
стать
ангелом,
чтобы
присматривать
за
тобой
Pues
si
otros
brazos
te
dan,
aquel
calor
que
te
dí
Поскольку,
если
другие
руки
дадут
тебе
то
тепло,
которое
давал
я
Sería
tan
grande
mi
celo,
que
en
el
mismo
cielo
me
vuelvo
a
morir
Моя
ревность
будет
так
велика,
что
я
снова
умру
на
небесах
Si
Dios
me
quita
vida,
antes
que
a
ti
Если
Бог
заберет
мою
жизнь
раньше,
чем
твою
Le
voy
a
pedir
ser
el
angel
que
cuide
tus
pasos
Я
попрошу
стать
ангелом,
чтобы
присматривать
за
тобой
Pues
si
otros
brazos
te
dan,
aquel
calor
que
te
dí
Поскольку,
если
другие
руки
дадут
тебе
то
тепло,
которое
давал
я
Sería
tan
grande
mi
celo,
que
en
el
mismo
cielo
me
vuelvo
a
morir
Моя
ревность
будет
так
велика,
что
я
снова
умру
на
небесах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Demetrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.