ODMGDIA - Samsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ODMGDIA - Samsa




Samsa
Samsa
Wo bin ich, wo wo bin ich alter?
Where am I, where where am I, man?
Am Limit, noch noch 'ne Pille alter
At the limit, still still another pill, man
Fühl' mich wie ein Misfit, ich bin Deutschlands Sid Vicious
I feel like a misfit, I'm Germany's Sid Vicious
Man Erinnerung'n an Gestern wirken höchstens wie ein Mitschnitt
Memories of yesterday act at most like a recording
Ich hab' Halluzinationen, fühl' mich alt und bin am Boden
I'm hallucinating, feel old and am on the ground
Alles kalt und tot doch keiner zieht die Jalousie nach oben
Everything cold and dead but nobody's pulling the blinds up
Und meine Mom erkennt den Sohn nicht mehr durch den Alkohol und Drogen
And my mom doesn't recognize her son anymore through the alcohol and drugs
Sag zu ihr alles sei ein Ordnung, doch das ist alles nur gelogen
Tell her everything's alright, but that's all just a lie
Ich hab' kein Bares mehr in Sicht, doch Kreditkarten auf dem Tisch
I don't have any cash in sight, but credit cards on the table
Keine Panik solang' Gift sich mit der Magensäure mischt
Don't panic as long as poison mixes with the stomach acid
Keine Ahnung was mein Herz macht, aber Schlagen tut es nicht
No idea what my heart is doing, but it's not beating
Die scheiß Außenwände atmen mehr als ich
The damn outer walls are breathing more than me
Alles ist vernebelt so wie jeden Samstag
Everything is foggy like every Saturday
Und ich kann Montag nicht zur Arbeit so wie Gregor Samsa
And I can't go to work on Monday like Gregor Samsa
Wir sind Ungeziefer guck', wie mein Unterkiefer zuckt
We're vermin, look how my lower jaw twitches
In der Luft schwebt schon wieder dieser Duft
That scent is hanging in the air again
Denn ich weiß nicht wo ich bin und ich weiß auch nicht wohin
Cause I don't know where I am and I don't know where to go
Deshalb bleib' ich weiter liegen in dem Schmutz
So I stay lying in the dirt
Okay noch die Nacht jung, ganze Stadt bunt
Okay, the night is still young, the whole city is colorful
Mische Billigschnaps und schwitze
Mixing cheap booze and sweating
Lach' und nick' zum Takt doch, Achtung
Laughing and nodding to the beat but, watch out
Achtung, ich verlier' den Anschluss
Watch out, I'm losing connection
Immer weiter Richtung Abgrund
Going further and further towards the abyss
Ich verkack' den Absprung, ja
I'm messing up the jump, yeah
Ja, du weißt wovon ich red', morgens früh um zehn
Yeah, you know what I'm talking about, early in the morning at ten
Was ist nur Gescheh'n, lass' uns da bitte lieber morgen drüber reden
What just happened, let's rather talk about it tomorrow
Schlägt mein Herz noch oder schlägt es viel zu schnell?
Is my heart still beating or is it beating way too fast?
Bruder, langsam wird es hell, steh' vor'm Spiegel zieh' mir Schellen
Brother, it's slowly getting bright, standing in front of the mirror pulling bells
Ich hab Angst vor Handlung, Angst vor Wandlung
I'm afraid of action, afraid of change
Angst vor wann versagt bloß meine Atmung
Afraid of when my breathing will just fail
Angst wenn der Sound aufhört, Angst wenn der Rausch aufhört
Afraid when the sound stops, afraid when the high stops
Angst wenn ich den gottverdammten Countdown hör'
Afraid when I hear the goddamn countdown
Alles ist vernebelt so wie jeden Samstag
Everything is foggy like every Saturday
Und ich kann Montag nicht zur Arbeit so wie Gregor Samsa
And I can't go to work on Monday like Gregor Samsa
Wir sind Ungeziefer guck', wie mein Unterkiefer zuckt
We're vermin, look how my lower jaw twitches
In der Luft schwebt schon wieder dieser Duft
That scent is hanging in the air again
Denn ich weiß nicht wo ich bin und ich weiß auch nicht wohin
Cause I don't know where I am and I don't know where to go
Deshalb bleib' ich weiter liegen in dem Schmutz
So I stay lying in the dirt
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA





Writer(s): Duzoe, John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.