ODMGDIA - Samsa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ODMGDIA - Samsa




Samsa
Samsa
Wo bin ich, wo wo bin ich alter?
Где я, где же я, милая?
Am Limit, noch noch 'ne Pille alter
На пределе, еще одну таблетку, милая
Fühl' mich wie ein Misfit, ich bin Deutschlands Sid Vicious
Чувствую себя изгоем, я немецкий Сид Вишес
Man Erinnerung'n an Gestern wirken höchstens wie ein Mitschnitt
Воспоминания о вчерашнем всего лишь запись
Ich hab' Halluzinationen, fühl' mich alt und bin am Boden
У меня галлюцинации, чувствую себя старым и разбитым
Alles kalt und tot doch keiner zieht die Jalousie nach oben
Все холодно и мертво, но никто не поднимает жалюзи
Und meine Mom erkennt den Sohn nicht mehr durch den Alkohol und Drogen
И моя мама не узнает сына из-за алкоголя и наркотиков
Sag zu ihr alles sei ein Ordnung, doch das ist alles nur gelogen
Говорю ей, что все в порядке, но это все ложь
Ich hab' kein Bares mehr in Sicht, doch Kreditkarten auf dem Tisch
У меня нет наличных, но кредитные карты на столе
Keine Panik solang' Gift sich mit der Magensäure mischt
Нет паники, пока яд смешивается с желудочным соком
Keine Ahnung was mein Herz macht, aber Schlagen tut es nicht
Понятия не имею, что с моим сердцем, но оно не бьется
Die scheiß Außenwände atmen mehr als ich
Эти чертовы стены дышат чаще, чем я
Alles ist vernebelt so wie jeden Samstag
Все в тумане, как и каждую субботу
Und ich kann Montag nicht zur Arbeit so wie Gregor Samsa
И я не могу пойти на работу в понедельник, как Грегор Замза
Wir sind Ungeziefer guck', wie mein Unterkiefer zuckt
Мы паразиты, смотри, как дергается моя нижняя челюсть
In der Luft schwebt schon wieder dieser Duft
В воздухе снова витает этот запах
Denn ich weiß nicht wo ich bin und ich weiß auch nicht wohin
Потому что я не знаю, где я, и не знаю, куда идти
Deshalb bleib' ich weiter liegen in dem Schmutz
Поэтому я продолжаю лежать в грязи
Okay noch die Nacht jung, ganze Stadt bunt
Ладно, еще ночь молода, весь город в огнях
Mische Billigschnaps und schwitze
Мешаю дешевый алкоголь и потею
Lach' und nick' zum Takt doch, Achtung
Смеюсь и киваю в такт, но, осторожно
Achtung, ich verlier' den Anschluss
Осторожно, я теряю связь с реальностью
Immer weiter Richtung Abgrund
Все дальше к пропасти
Ich verkack' den Absprung, ja
Я упускаю шанс спастись, да
Ja, du weißt wovon ich red', morgens früh um zehn
Да, ты знаешь, о чем я говорю, рано утром в десять
Was ist nur Gescheh'n, lass' uns da bitte lieber morgen drüber reden
Что же произошло, давай лучше поговорим об этом завтра
Schlägt mein Herz noch oder schlägt es viel zu schnell?
Бьется ли мое сердце или оно бьется слишком быстро?
Bruder, langsam wird es hell, steh' vor'm Spiegel zieh' mir Schellen
Брат, потихоньку светает, стою перед зеркалом, принимаю таблетки
Ich hab Angst vor Handlung, Angst vor Wandlung
Я боюсь действовать, боюсь перемен
Angst vor wann versagt bloß meine Atmung
Боюсь, когда же остановится мое дыхание
Angst wenn der Sound aufhört, Angst wenn der Rausch aufhört
Боюсь, когда закончится музыка, боюсь, когда закончится кайф
Angst wenn ich den gottverdammten Countdown hör'
Боюсь, когда услышу этот чертов обратный отсчет
Alles ist vernebelt so wie jeden Samstag
Все в тумане, как и каждую субботу
Und ich kann Montag nicht zur Arbeit so wie Gregor Samsa
И я не могу пойти на работу в понедельник, как Грегор Замза
Wir sind Ungeziefer guck', wie mein Unterkiefer zuckt
Мы паразиты, смотри, как дергается моя нижняя челюсть
In der Luft schwebt schon wieder dieser Duft
В воздухе снова витает этот запах
Denn ich weiß nicht wo ich bin und ich weiß auch nicht wohin
Потому что я не знаю, где я, и не знаю, куда идти
Deshalb bleib' ich weiter liegen in dem Schmutz
Поэтому я продолжаю лежать в грязи
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA
ODMGDIA





Writer(s): Duzoe, John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.