OdnoNo - Исход - Acoustic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OdnoNo - Исход - Acoustic




Исход - Acoustic
Exodus - Acoustic
Мы были так долго
We were so long
В чреве голодного моря
In the womb of the hungry sea
Мы плыли на лодках
We sailed on boats
Сшитых из дыр и пробоин
Sewn from holes and breaches
И каждый день битва
And every day a battle
За черствый кусочек свободы
For a stale piece of freedom, my love
И наши молитвы
And our prayers
Взмывали в небесные своды
Soared into the celestial vaults
Но один из нас держал в руке факел
But one of us held a torch in his hand
И с горящими глазами он нам пел
And with burning eyes he sang to us
Нашей верой захлебнётся цунами
Our faith will drown the tsunami
Вместо чаек фениксы взмоют над головами
Instead of seagulls, phoenixes will soar above our heads
Он учил нас приручать свои страхи
He taught us to tame our fears
И уметь благодарить даже на плахе
And to be grateful even on the scaffold
Сохранить тепло души в бешеном шторме
To keep the warmth of the soul in a raging storm
Если вечен я, то шторм что мне?
If I am eternal, what is a storm to me?
Тел медленный тлен что мне?
The slow decay of the body what is it to me?
И зависти льстивые речи
And the flattering speeches of envy
Водовороты проблем что мне?
Whirlpools of problems what are they to me?
Если я понял, что вечен
If I understand that I am eternal
Тел медленный тлен что мне?
The slow decay of the body what is it to me?
И зависти льстивые речи
And the flattering speeches of envy
Водовороты проблем что мне?
Whirlpools of problems what are they to me?
Если я понял, что вечен
If I understand that I am eternal
Тюрьма без решёток
A prison without bars
Холодная кровь в наших венах
Cold blood in our veins
Вокруг чахлых лодок
Around the withered boats
Резвились ручные мурены
Tame moray eels frolicked
Распятье ветрами
Crucifixion by the winds
Теперь в нас звучало лишь море
Now only the sea sounded within us
Мы просто орнамент
We are just an ornament
В зловещем безликом узоре
In an ominous faceless pattern
Он один, кто бросил вызов стихии
He was the only one who challenged the elements
Вкруг него сомкнулись волны морские
Sea waves closed around him
И хранители глубин слали проклятья
And the guardians of the depths sent curses
Он спасал нас, ледяных, грея в объятьях
He saved us, icy ones, warming us in his embrace
Буря кончилась, повисли туманы
The storm ended, fogs hung
Мы достигли берегов обетованных
We reached the promised shores
Он молчал, бездыханный, изумленный
He was silent, breathless, astonished
Если вечен я, то смерть что мне?
If I am eternal, what is death to me?
Тел медленный тлен что мне?
The slow decay of the body what is it to me?
И зависти льстивые речи
And the flattering speeches of envy
Водовороты проблем что мне?
Whirlpools of problems what are they to me?
Если я понял, что вечен
If I understand that I am eternal
Тел медленный тлен что мне?
The slow decay of the body what is it to me?
И зависти льстивые речи
And the flattering speeches of envy
Водовороты проблем что мне
Whirlpools of problems what are they to me?
Если я понял, что вечен?
If I understand that I am eternal?
Вечен!
Eternal!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.