Paroles et traduction OdnoNo - Смогу ли я - Acoustic
Смогу ли я - Acoustic
Will I Be Able To - Acoustic
Всегда
нежданно,
всегда
больно
—
Always
unexpected,
always
painful
—
Системный
сбой
в
уютной
идиллии
A
system
crash
in
a
cozy
idyll
И
вновь
как
в
школе
And
again,
like
in
school
Да
мы
этого
не
проходили!
We
didn't
go
over
this!
У
нас
об
этом
не
принято
—
It's
not
customary
for
us
—
Тема
так
себе,
но
коснётся
каждого
The
topic
is
so-so,
but
it
will
touch
everyone
Облака
летят
быстро,
как
в
таймлапсе
Clouds
fly
fast,
like
in
timelapse
В
поисках
чего-то
важного
In
search
of
something
important
Не
цепляться
за
Not
to
cling
to
Не
зависеть
от
Not
to
depend
on
Не
казаться
для
Not
to
appear
as
Не
подстраиваться
под
Not
to
adjust
to
Не
прятаться
за
Not
to
hide
behind
И
не
за
глаза
And
not
behind
your
back
Не
бежать
от
Not
to
run
from
И
не
возвышаться
над
And
not
to
rise
above
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
Не
предугадать
всё
заранее
Can't
predict
everything
in
advance
Не
застраховать
сердце
от
тревог
Can't
insure
my
heart
from
anxieties
Чувства
не
отключить,
как
опции
Can't
turn
off
feelings
like
options
Когда
этот
момент
придёт
When
this
moment
comes
Он
обнажит
неприглядное
It
will
expose
the
unsightly
Что
сметали
под
ковёр
миллионы
лет
That
has
been
swept
under
the
rug
for
millions
of
years
И
мои
жизни,
пёстрые
и
нескладные
And
my
lives,
colorful
and
awkward
Сожмутся
в
один
момент
Will
shrink
into
one
moment
Не
цепляться
за
Not
to
cling
to
Не
зависеть
от
Not
to
depend
on
Не
казаться
для
Not
to
appear
as
Не
подстраиваться
под
Not
to
adjust
to
Не
прятаться
за
Not
to
hide
behind
И
не
за
глаза
And
not
behind
your
back
Не
бежать
от
Not
to
run
from
И
не
возвышаться
над
And
not
to
rise
above
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
В
тишине
прозрачной
немощи
In
the
silence
of
transparent
weakness
Усталостью,
как
туманом,
окутанный
Shrouded
in
weariness,
like
fog
Я
вернусь
к
берегам
Твоим
трепетным
I
will
return
to
Your
trembling
shores
Все
пути
мои
— волосы
спутанные
All
my
paths
are
tangled
hair
И
искрится
земля
бежевой
россыпью
And
the
earth
sparkles
with
a
beige
scattering
Пахнет
свежей
полынью
и
таволгой
Smells
of
fresh
wormwood
and
meadowsweet
Я
пришёл
к
Тебе
сдаться,
не
с
просьбами
I
came
to
You
to
surrender,
not
with
requests
Но
прошу:
не
прогоняй
меня!
But
I
beg
You:
don't
drive
me
away!
Пусть
вся
жизнь
на
повторе
в
глазах
мелькает
Let
my
whole
life
flash
before
my
eyes
on
repeat
Её
буйные
краски
меня
не
трогают
Its
wild
colors
don't
touch
me
Когда
взгляд
мой,
как
плёнку,
время
засветит
When
my
gaze,
like
film,
is
overexposed
by
time
Я
не
знаю,
видеть
сердцем
смогу
ли,
Господи?
I
don't
know
if
I
will
be
able
to
see
with
my
heart,
Lord?
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
Не
цепляться
за
Not
to
cling
to
Не
зависеть
от
Not
to
depend
on
Не
казаться
для
Not
to
appear
as
Не
подстраиваться
под
Not
to
adjust
to
Не
прятаться
за
Not
to
hide
behind
И
не
за
глаза
And
not
behind
your
back
Не
бежать
от
Not
to
run
from
И
не
возвышаться
над
And
not
to
rise
above
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
Смогу
ли
я?
Will
I
be
able
to?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.