Odreii - Driver - traduction des paroles en allemand

Driver - Odreiitraduction en allemand




Driver
Fahrerin
I've been driving all night trying to find myself back
Ich bin die ganze Nacht gefahren, um zu mir selbst zurückzufinden
Still I see so many road signs telling me to turn around
Immer noch sehe ich so viele Straßenschilder, die mir sagen, ich soll umkehren
I've been crossing bridges over troubled
Ich habe Brücken über unruhige Gewässer überquert
Waters, should've taken the wheel sooner
Hätte früher das Steuer übernehmen sollen
Now I know better than to let you treat me this way
Jetzt weiß ich es besser, als mich von dir so behandeln zu lassen
Yeahee
Yeahee
I know
Ich weiß
I'm better off being on my own
Ich bin besser dran, wenn ich alleine bin
Yeahee
Yeahee
I know
Ich weiß
My soul will be shining
Meine Seele wird strahlen
Where I go oh
Wo ich hingehe oh
Cause this time I'll be the driver
Denn dieses Mal werde ich die Fahrerin sein
Gonna call the shots, won't be waiting by your side no!
Werde die Entscheidungen treffen, werde nicht an deiner Seite warten, nein!
And I'll be sippin' on my freedom on the way ay
Und ich werde auf meinem Weg meine Freiheit genießen
Living my best life, cruising down my lane
Lebe mein bestes Leben, fahre auf meiner Spur
Yeah this time, I'll be the driver
Ja, dieses Mal werde ich die Fahrerin sein
You, drove a hard bargain, when it came to love
Du, hast hart verhandelt, wenn es um Liebe ging
And I left my heart behind for ya, still it wasn't enough no
Und ich habe mein Herz für dich zurückgelassen, aber es war immer noch nicht genug, nein
Yeah it was always your way or the highway
Ja, es war immer dein Weg oder die Autobahn
I should've hit the road sooner
Ich hätte früher losfahren sollen
Should've known better than to let you treat me this way
Hätte es besser wissen sollen, als mich von dir so behandeln zu lassen
Yeahee
Yeahee
I know
Ich weiß
I'm better off being on my own
Ich bin besser dran, wenn ich alleine bin
Yeahee
Yeahee
I know
Ich weiß
My soul will be shining
Meine Seele wird strahlen
Where I go oh
Wo ich hingehe oh
Cause this time I'll be the driver
Denn dieses Mal werde ich die Fahrerin sein
Gonna call the shots, won't be waiting by your side no!
Werde die Entscheidungen treffen, werde nicht an deiner Seite warten, nein!
And I'll be sippin' on my freedom on the way ay
Und ich werde auf meinem Weg meine Freiheit genießen
Living my best life, cruising down my lane
Lebe mein bestes Leben, fahre auf meiner Spur
Yeah this time, I'll be the driver
Ja, dieses Mal werde ich die Fahrerin sein
Yeahee
Yeahee
Wohoowo!
Wohoowo!
The sun will be shinning
Die Sonne wird scheinen
Where I go ooooo
Wo ich hingehe ooooo
Yeahee
Yeahee
Wohoowo!
Wohoowo!
I know I'll be fine
Ich weiß, mir wird es gut gehen
Cause I know! that
Denn ich weiß! dass
This time I'll be the driver!
Dieses Mal werde ich die Fahrerin sein!
Yeah, on this road I'll be the designer
Ja, auf dieser Straße werde ich die Gestalterin sein
And I'll be sippin on my freedom on the way
Und ich werde auf meinem Weg meine Freiheit genießen
No signs of you yeah I'll be cursing on my lane, yeah
Keine Spur von dir, ja, ich werde auf meiner Spur fahren, ja
Cause, this time I'll be the driver
Denn, dieses Mal werde ich die Fahrerin sein





Writer(s): Audrey Laurencelle, Albert Chambers, Hubert Tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.