Odreii - Driver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odreii - Driver




Driver
Водитель
I've been driving all night trying to find myself back
Я всю ночь ездила, пытаясь найти дорогу назад,
Still I see so many road signs telling me to turn around
Но все еще вижу дорожные знаки, говорящие мне развернуться.
I've been crossing bridges over troubled
Я пересекала мосты через бурные
Waters, should've taken the wheel sooner
Воды, надо было сесть за руль раньше.
Now I know better than to let you treat me this way
Теперь я умнее, чем позволить тебе так со мной обращаться.
Yeahee
Эгегей
I know
Я знаю,
I'm better off being on my own
Мне лучше быть одной.
Yeahee
Эгегей
I know
Я знаю,
My soul will be shining
Моя душа будет сиять,
Where I go oh
Куда бы я ни отправилась, о
Cause this time I'll be the driver
Потому что на этот раз я буду водителем,
Gonna call the shots, won't be waiting by your side no!
Буду командовать, не буду ждать тебя, нет!
And I'll be sippin' on my freedom on the way ay
И буду смаковать свою свободу по пути, эй,
Living my best life, cruising down my lane
Жить своей лучшей жизнью, мчась по своей полосе.
Yeah this time, I'll be the driver
Да, на этот раз я буду водителем.
You, drove a hard bargain, when it came to love
Ты вел жесткую торговлю, когда дело касалось любви,
And I left my heart behind for ya, still it wasn't enough no
И я оставила тебе свое сердце, но тебе все было мало, нет.
Yeah it was always your way or the highway
Да, это всегда был твой путь или шоссе.
I should've hit the road sooner
Мне следовало раньше отправиться в путь.
Should've known better than to let you treat me this way
Надо было быть умнее и не позволять тебе так со мной обращаться.
Yeahee
Эгегей
I know
Я знаю,
I'm better off being on my own
Мне лучше быть одной.
Yeahee
Эгегей
I know
Я знаю,
My soul will be shining
Моя душа будет сиять,
Where I go oh
Куда бы я ни отправилась, о
Cause this time I'll be the driver
Потому что на этот раз я буду водителем,
Gonna call the shots, won't be waiting by your side no!
Буду командовать, не буду ждать тебя, нет!
And I'll be sippin' on my freedom on the way ay
И буду смаковать свою свободу по пути, эй,
Living my best life, cruising down my lane
Жить своей лучшей жизнью, мчась по своей полосе.
Yeah this time, I'll be the driver
Да, на этот раз я буду водителем.
Yeahee
Эгегей
Wohoowo!
У-ху-у!
The sun will be shinning
Солнце будет сиять,
Where I go ooooo
Куда бы я ни отправилась, у-у-у
Yeahee
Эгегей
Wohoowo!
У-ху-у!
I know I'll be fine
Я знаю, со мной все будет хорошо,
Cause I know! that
Потому что я знаю, что
This time I'll be the driver!
На этот раз я буду водителем!
Yeah, on this road I'll be the designer
Да, на этой дороге я буду строителем,
And I'll be sippin on my freedom on the way
И буду смаковать свою свободу по пути.
No signs of you yeah I'll be cursing on my lane, yeah
Никаких знаков о тебе, да, я буду нестись по своей полосе, да,
Cause, this time I'll be the driver
Потому что на этот раз я буду водителем.





Writer(s): Audrey Laurencelle, Albert Chambers, Hubert Tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.