Paroles et traduction Odyssey - Native New Yorker (12" version)
Native New Yorker (12" version)
Уроженка Нью-Йорка (12" версия)
New
York
girl,
ooh,
ooh,
ooh
Нью-йоркская
девочка,
ух,
ух,
ух
Runnin'
pretty,
New
York
City
girl
Красотка
на
бегу,
девчонка
из
Нью-Йорка
25,
35,
hello,
baby
25,
35,
привет,
малышка
New
York
City
girl
Нью-йоркская
девчонка
You
grew
up
ridin'
the
subways,
running
with
people
Ты
выросла,
катаясь
в
метро,
бегая
с
людьми
Up
in
Harlem,
down
on
Broadway
Вверх
по
Гарлему,
вниз
по
Бродвею
You're
no
tramp,
but
you're
no
lady
Ты
не
гулящая
девка,
но
и
не
леди
Talkin'
that
street
talk
Говоришь
на
этом
уличном
языке
You're
the
heart
and
soul
of
New
York
City
Ты
— душа
и
сердце
Нью-Йорка
Love
is
just
a
passing
word
Любовь
— это
просто
мимолетное
слово
It's
the
thought
that
you
had
Это
мысль,
которая
у
тебя
была
In
a
taxicab
that
got
left
on
the
curb
В
такси,
которое
оставили
у
обочины
When
he
dropped
you
off
at
East
83rd
Когда
он
высадил
тебя
на
Восточной
83-й
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
Ох,
ох,
ох
(Ох,
ох,
ох)
You're
a
native
New
Yorker
Ты
— уроженка
Нью-Йорка
You
should
know
the
score
by
now
(You
should
know
by
now)
Ты
должна
знать
расклад
к
этому
времени
(Ты
должна
знать
к
этому
времени)
You're
a
native
New
Yorker
Ты
— уроженка
Нью-Йорка
New
York
girl,
ooh,
ooh,
ooh
Нью-йоркская
девочка,
ух,
ух,
ух
Music
plays,
everyone's
dancin'
closer
and
closer
Музыка
играет,
все
танцуют
все
ближе
и
ближе
Makin'
friends
and
findin'
lovers
Заводят
друзей
и
находят
любовников
There
you
are,
lost
in
the
shadows
Вот
ты
ищешь
кого-то
в
темноте
Searchin'
for
someone
(Searchin'
for
someone)
Ищешь
кого-нибудь
(Ищешь
кого-нибудь)
To
set
you
free
from
New
York
City
Чтобы
освободить
тебя
от
Нью-Йорка
Where
did
all
those
yesterdays
go?
Куда
ушли
все
те
вчерашние
дни?
When
you
still
believed
Когда
ты
еще
верила
Love
could
really
be
like
a
Broadway
show
Что
любовь
может
быть
похожа
на
бродвейское
шоу
You
were
the
star,
when
did
it
close?
Ты
была
звездой,
когда
это
закончилось?
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
Ох,
ох,
ох
(Ох,
ох,
ох)
You're
a
native
New
Yorker
Ты
— уроженка
Нью-Йорка
No
one
opens
the
door
Никто
не
открывает
дверь
For
a
native
New
Yorker
Для
уроженки
Нью-Йорка
(Runnin'
pretty,
New
York
City
girl)
(Красотка
на
бегу,
девчонка
из
Нью-Йорка)
Native,
native,
native,
ooh
Уроженка,
уроженка,
уроженка,
ух
Where
did
all
those
yesterdays
go?
Куда
ушли
все
те
вчерашние
дни?
When
you
still
believed
Когда
ты
еще
верила
Love
could
really
be
like
a
Broadway
show
Что
любовь
может
быть
похожа
на
бродвейское
шоу
You
were
the
star
Ты
была
звездой
You're
a
native
New
Yorker
Ты
— уроженка
Нью-Йорка
You
should
know
the
score
by
now
Ты
должна
знать
расклад
к
этому
времени
You're
a
native
New
Yorker
Ты
— уроженка
Нью-Йорка
You
should
know
the
score
Ты
должна
знать
расклад
You
should
know
the
score
by
now
Ты
должна
знать
расклад
к
этому
времени
You're
a
native
New
Yorker
Ты
— уроженка
Нью-Йорка
(Native,
native,
native,
native
New
Yorker)
(Уроженка,
уроженка,
уроженка,
уроженка
Нью-Йорка)
You're
a
native
New
Yorker
Ты
— уроженка
Нью-Йорка
Whoa,
oh-oh-oh
Whoa,
oh-oh-oh
You're
a
native
New
Yorker
Ты
— уроженка
Нью-Йорка
You
should
know
the
score
Ты
должна
знать
расклад
(Native,
native,
native,
native
New
Yorker)
(Уроженка,
уроженка,
уроженка,
уроженка
Нью-Йорка)
You're
a
native
New
Yorker
Ты
— уроженка
Нью-Йорка
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
No
one
opens
the
door
Никто
не
открывает
дверь
(You're
a
native
New
Yorker)
(Ты
— уроженка
Нью-Йорка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denny Randell, Sandy Linzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.