Odyssey - Into the Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odyssey - Into the Light




The dawn replace the night
Рассвет сменяет ночь.
It brings me shelter from the darkness
Она дает мне укрытие от тьмы.
And let me live another day.
И позволь мне прожить еще один день.
I hear the night birds sing
Я слышу, как поют ночные птицы.
Their final encore to the moonlight
Их последний выход на бис под лунный свет.
The morning sun is on the rise.
Утреннее солнце восходит.
In the safety of the light
В безопасности света.
I see the world ignite.
Я вижу, как мир загорается.
For some a day, for some a lifetime.
Кому-то на день, кому-то на всю жизнь.
The spirits all around us
Духи вокруг нас.
Are so anxious in their daydreams
Они так тревожны в своих мечтах.
I know something here ain't right.
Я знаю, что здесь что-то не так.
I hear that you're awake
Я слышал, что ты проснулся.
Your eyes are smiling when you see me
Твои глаза улыбаются, когда ты видишь меня.
You are purity personified.
Ты-воплощение чистоты.
In the safety of the light
В безопасности света.
I see the world ignite.
Я вижу, как мир загорается.
For some a day, for some a lifetime.
Кому-то на день, кому-то на всю жизнь.
The real life tragedienne
Настоящая трагедия жизни
Defy the shadows again
Брось вызов теням снова
Out of the darkness, into the light
Из темноты на свет
A will of steel inside
-стальная воля внутри.
Rule over time and tide
Властвуй над временем и течением.
Out of the darkness, into the light
Из темноты - на свет.
The nightfall dim the light
Сумерки приглушают свет
And bring me closer to the darkness
И приближают меня к темноте.
And deprive me of another day.
И лишить меня еще одного дня.
Oh, I hear the night birds sing,
О, я слышу пение ночных птиц.
They sing the tribute to the moonlight
Они поют дань лунному свету.
While the sun dies in the sky
В то время как Солнце умирает в небе
The real life tragedienne
Настоящая трагедия жизни
Defy the shadows again
Брось вызов теням снова
Out of the daylight
Прочь от дневного света
Into the night
В ночи
I must be strong inside
Я должен быть сильным внутри.
Now there's no place to hide
Теперь негде спрятаться.
Out of the daylight
Прочь от дневного света
Into the night
В ночь ...
Among the shadows here
Здесь, среди теней.
All goodness disappear
Вся доброта исчезает.
Out of the daylight
Прочь от дневного света
Into the night
В ночи
I must be strong inside
Я должен быть сильным внутри.
Now there's no place to hide
Теперь негде спрятаться.
Out of the daylight, into the night
Из дневного света-в ночь.
[Guitars: TN]
[Гитары: TN]
[Keyboards: TN]
[Клавишные: TN]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.