Paroles et traduction Odyssey - If You're Lookin' for a Way Out (7" Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You're Lookin' for a Way Out (7" Single Version)
Если ты ищешь выход (7" Single Version)
Love
is
fading
baby
Любовь
угасает,
милый,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Your
kisses
taste
the
same
Твои
поцелуи
на
вкус
те
же,
But
it's
just
a
sweet
disguise
Но
это
лишь
сладкая
маска.
Ain't
that
just
like
you
Это
так
на
тебя
похоже,
To
worry
about
me
Беспокоиться
обо
мне,
But
we
promised
to
be
honest
Но
мы
обещали
быть
честными
With
each
other
for
all
eternity
Друг
с
другом
целую
вечность.
And
if
you're
looking
for
a
way
out
И
если
ты
ищешь
выход,
I
won't
stand
in
your
way
Я
не
стану
тебя
удерживать.
But
if
you're
looking
for
a
way
out
Но
если
ты
ищешь
выход,
Don't
look
at
the
tears
that
I'm
crying
Не
смотри
на
мои
слезы,
They'll
only
make
you
wanna
stay
Они
лишь
заставят
тебя
остаться.
Don't
kiss
me
again
'cause
I'm
dying
Не
целуй
меня
снова,
ведь
я
умираю,
To
keep
you
from
running
away
Чтобы
удержать
тебя
от
побега.
(Run
away,
run
away,
run
away,
run
away,
run
away,
run
away)
(Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги)
Oh
baby,
tell
me
I'm
wrong
О,
милый,
скажи,
что
я
неправа,
Just
say
I'm
crazy
Просто
скажи,
что
я
схожу
с
ума.
It's
with
me
that
you
belong
Ты
принадлежишь
мне,
It's
never
easy
Это
никогда
не
бывает
легко,
When
lovers
have
to
part
Когда
влюбленным
приходится
расставаться.
Oh,
come
on
stop
pretending
О,
перестань
притворяться,
Tell
me
what's
in
your
heart
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
сердце.
And
if
you're
looking
for
a
way
out
И
если
ты
ищешь
выход,
I
won't
stand
in
your
way
Я
не
стану
тебя
удерживать.
But
if
you're
looking
for
a
way
out
Но
если
ты
ищешь
выход,
Don't
look
at
the
tears
that
I'm
crying
Не
смотри
на
мои
слезы,
They'll
only
make
you
wanna
stay
Они
лишь
заставят
тебя
остаться.
Don't
kiss
me
again
'cause
I'm
dying
Не
целуй
меня
снова,
ведь
я
умираю,
To
keep
you
from
running
away
Чтобы
удержать
тебя
от
побега.
(Run
away,
run
away,
run
away,
run
away,
run
away,
run
away)
(Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги)
Better
tell
me
what's
in
your
heart
Лучше
скажи
мне,
что
у
тебя
на
сердце.
(Stop,
stop,
stop)
(Остановись,
остановись,
остановись)
So
baby,
now
stop
pretending
Так
что,
милый,
перестань
притворяться,
Stop
pretending
Перестань
притворяться,
Stop
pretending
Перестань
притворяться.
(Won't
you
stop,
stop,
stop)
(Перестань,
перестань,
перестань)
Don't
you
know
I'll
always
love
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
буду
любить
тебя,
(Stop,
sweet
baby)
(Перестань,
милый)
Always
love
you
Всегда
буду
любить
тебя.
(Stop,
stop)
(Перестань,
перестань)
(Won't
you
stop,
stop,
stop)
(Перестань,
перестань,
перестань)
(Won't
you
stop,
stop,
stop)
(Перестань,
перестань,
перестань)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.