Odyssey - Inside Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odyssey - Inside Out




When you're sitting on your own
Когда ты сидишь в одиночестве.
And you feel the city life surround you
И ты чувствуешь, как городская жизнь окружает тебя.
And she's always on the phone
И она всегда на телефоне.
But you just don't think that you can fight it
Но ты просто не думаешь, что сможешь с этим бороться.
Don't give up, don't give up
Не сдавайся, не сдавайся.
Don't give up
Не сдавайся!
(Don't give up)
(Не сдавайся!)
Don't give up, don't give up, darling, what you dream
Не отказывайся, не отказывайся, дорогая, от того, о чем ты мечтаешь.
'Cause like the words here in this song
Потому что, как и слова здесь, в этой песне .
We'll go on and on and on with our love
Мы будем продолжать, и продолжать, и продолжать нашу любовь.
(I wanna be)
хочу быть)
Inside out, oh, darling
Наизнанку, о, дорогая
I want it to be so deep that you'll be turning me
Я хочу, чтобы это было так глубоко, что ты перевернешь меня.
(Inside out)
(Наизнанку)
I want it to be so deep you'll be needing me
Я хочу, чтобы это было так глубоко, что ты будешь нуждаться во мне.
When you're lying in her bed
Когда ты лежишь в ее постели.
And you're in her arms instead of my love
И ты в ее объятиях вместо моей любви.
As you feel her tightening grip
Когда ты почувствуешь ее крепкую хватку
Like a genie I will slip from your heart
Как джинн, я ускользну из твоего сердца.
I won't give up, won't give up, won't give up
Я не сдамся, не сдамся, не сдамся.
(Don't give up, don't give up, don't give up)
(Не сдавайся, не сдавайся, не сдавайся)
Oh, don't give up, darling, what you dream
О, не отказывайся, дорогая, от того, о чем ты мечтаешь.
Like the notes here in this song
Как ноты в этой песне.
We'll go on and on and on and on with our love
Мы будем продолжать и продолжать и продолжать с нашей любовью
(I wanna be)
хочу быть)
Inside out, oh, darling
Наизнанку, о, дорогая
Oh, I wanna be so deep that you'll be needing me
О, я хочу быть такой глубокой, что ты будешь нуждаться во мне.
(Inside out)
(Наизнанку)
Over and over again
Снова и снова ...
(I wanna be)
хочу быть)
Inside out, oh, darling
Наизнанку, о, дорогая
Oh, I've got to be so deep that you'll be turning me
О, я должен быть так глубоко, что ты перевернешь меня.
Turning me, turning me
Поворачивая меня, поворачивая меня.
(Inside out)
(Наизнанку)
Over and over again
Снова и снова ...
(Inside out)
(Наизнанку)
You and I must stay
Ты и я должны остаться.
(Inside out)
(Наизнанку)
Can't believe this way
Не могу в это поверить
(Inside out)
(Наизнанку)
You and I must stay
Мы с тобой должны остаться.
(Inside out)
(Наизнанку)
'Cause I've got to have you, babe
Потому что ты нужна мне, детка.
When you're sitting on your own
Когда ты сидишь в одиночестве.
And you feel the city life surround you
И ты чувствуешь, как городская жизнь окружает тебя.
And she's always on that phone
И она всегда на этом телефоне.
And you just don't think that you got the strength to fight it
И ты просто не думаешь, что у тебя хватит сил бороться с этим.
Don't give up, don't give up
Не сдавайся, не сдавайся.
Don't give up
Не сдавайся!
(Don't give up)
(Не сдавайся!)
Don't give up, don't give up, darling, what you dream
Не отказывайся, не отказывайся, дорогая, от того, о чем ты мечтаешь.
'Cause like the words here in this song
Потому что, как и слова здесь, в этой песне .
We'll go on and on and on with our love
Мы будем продолжать, и продолжать, и продолжать нашу любовь.
(I wanna be)
хочу быть)
Inside out, oh, darling
Наизнанку, о, дорогая
I want it to be so deep that you'll be needing me
Я хочу, чтобы это было так глубоко, что ты будешь нуждаться во мне.
(Inside out)
(Наизнанку)
Oh, darling
О, дорогая ...
Oh, I want it to be so deep you'll be turning me, turning me
О, я хочу, чтобы это было так глубоко, что ты перевернешь меня, перевернешь меня.
(Inside out)
(Наизнанку)
Inside out, inside out, oh, darling
Наизнанку, наизнанку, о, дорогая
Oh, I wanna be so deep that you'll be needing me
О, я хочу быть такой глубокой, что ты будешь нуждаться во мне.





Writer(s): JESSE RAE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.