Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
told
you
this
was
only
gonna
hurt
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
это
будет
больно,
If
I
warned
you
that
the
fire's
gonna
burn
Если
бы
я
предупредил,
что
огонь
обожжет,
Would
you
walk
in?
Ты
бы
вошла?
Would
you
let
me
do
it
first?
Позволила
бы
мне
сделать
это
первым?
Do
it
all
in
the
name
of
love
Сделать
всё
это
во
имя
любви.
Would
you
let
me
lead
you
even
when
you're
blind?
Позволила
бы
ты
мне
вести
тебя,
даже
если
ты
слепа?
In
the
darkness,
in
the
middle
of
the
night
Во
тьме,
посреди
ночи,
In
the
silence,
when
there's
no
one
by
your
side
В
тишине,
когда
рядом
никого
нет,
Would
you
call
in
the
name
of
love?
Ты
бы
позвала
во
имя
любви?
In
the
name
of
love,
name
of
love
Во
имя
любви,
имя
любви
In
the
name
of
love,
name
of
love
Во
имя
любви,
имя
любви
If
I
told
you
this
was
only
gonna
hurt
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
это
будет
больно,
If
I
warned
you
that
the
fire's
gonna
burn
Если
бы
я
предупредил,
что
огонь
обожжет,
Would
you
walk
in?
Ты
бы
вошла?
Would
you
let
me
do
it
first?
Позволила
бы
мне
сделать
это
первым?
Do
it
all
in
the
name
of
love
Сделать
всё
это
во
имя
любви.
Would
you
let
me
lead
you
even
when
you're
blind?
Позволила
бы
ты
мне
вести
тебя,
даже
если
ты
слепа?
In
the
darkness,
in
the
middle
of
the
night
Во
тьме,
посреди
ночи,
In
the
silence,
when
there's
no
one
by
your
side
В
тишине,
когда
рядом
никого
нет,
Would
you
call
in
the
name
of
love?
Ты
бы
позвала
во
имя
любви?
In
the
name
of
love,
name
of
love
Во
имя
любви,
имя
любви
In
the
name
of
love,
name
of
love
Во
имя
любви,
имя
любви
(Odyssybeatz)
(Odyssybeatz)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.