Paroles et traduction Oesch's die Dritten - Appelle-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
des
jours
et
des
matins
où
le
soleil
se
cache
Бывают
дни
и
утра,
когда
солнце
прячется,
Où
le
vent
de
face
te
glaçe
et
te
pousse
en
arrière
Когда
ветер
в
лицо
леденит
и
толкает
назад.
Ces
idées
grises
qu'il
faudrait
que
tu
lâches
Эти
серые
мысли,
которые
тебе
нужно
отпустить,
T'empêchent
de
voir
le
ciel,
tu
crois
qu'il
n'y
a
plus
rien
à
faire
Мешают
тебе
видеть
небо,
ты
думаешь,
что
больше
ничего
нельзя
сделать.
Tu
connais
mon
numéro
pour
tous
les
jours
où
ça
va
pas
Ты
знаешь
мой
номер
для
всех
тех
дней,
когда
тебе
плохо.
Même
si
tu
as
le
cœur
gros,
appelle-moi
Даже
если
у
тебя
тяжело
на
сердце,
позвони
мне.
À
midi,
au
milieu
de
la
nuit,
je
serai
toujours
là
pour
toi
В
полдень,
посреди
ночи,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Tu
es
mon
meilleur
ami,
allô,
appelle-moi
Ты
мой
лучший
друг,
алло,
позвони
мне.
J'ai
bien
connu
ces
matins
où
le
réveil
t'agresse
Я
хорошо
знаю
те
утра,
когда
будильник
тебя
раздражает,
Au
bout
de
la
nuit,
son
rêve
est
plein
de
soucis
В
конце
ночи
твой
сон
полон
забот.
Au
milieu
de
l'orage,
tu
as
tenu
promesse
Посреди
бури
ты
сдержал
обещание.
Je
pouvais
t'appeler
n'importe
quand,
allô,
c'est
mon
tour
aujourd'hui
Я
могла
тебе
позвонить
в
любое
время,
алло,
сегодня
моя
очередь.
Tu
connais
mon
numéro
pour
tous
les
jours
où
ça
va
pas
Ты
знаешь
мой
номер
для
всех
тех
дней,
когда
тебе
плохо.
Même
si
tu
as
le
cœur
gros,
appelle-moi
Даже
если
у
тебя
тяжело
на
сердце,
позвони
мне.
À
midi,
au
milieu
de
la
nuit,
je
serai
toujours
là
pour
toi
В
полдень,
посреди
ночи,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Tu
es
mon
meilleur
ami,
allô,
appelle-moi
Ты
мой
лучший
друг,
алло,
позвони
мне.
La-ra-ra-ra-ra,
la-ra,
ya-la-la,
la-la
Ла-ра-ра-ра-ра,
ла-ра,
я-ла-ла,
ла-ла
Tu
es
mon
meilleur
ami,
allô,
appelle-moi
Ты
мой
лучший
друг,
алло,
позвони
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Vonlanthen, Melanie Oesch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.