Oesch's die Dritten - Butterfly - Deutsche Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oesch's die Dritten - Butterfly - Deutsche Version




Auf dem Feld blühte weiß der Jasmin
В поле цвел белый жасмин
Und ich ging ohne Ziel vor mich hin
И я шел впереди себя без цели
Wie im Traum, da sah ich dich am Wege so allein
Как во сне, когда я увидел тебя на дороге такой одинокой
Wie ein Schmetterling im Sonnenschein
Как бабочка в солнечном свете
Butterfly, my butterfly
Butterfly, my butterfly
Jeder Tag mit dir war schön
Каждый день с тобой был прекрасен
Butterfly, my butterfly
Butterfly, my butterfly
Wann werd' ich dich wiederseh'n?
Когда я тебя снова увижу?
Jedes Wort von dir klang wie Musik
Каждое твое слово звучало как музыка
Und so tief wie die See war das Glück
И столь же глубоким, как море, было счастье
Eine Welt voll Poesie, die Zeit blieb für uns steh'n
Мир, полный поэзии, время осталось для нас, стой
Doch der Abschied kam, ich musste geh'n
Но прощание наступило, мне нужно было идти
Butterfly, my butterfly
Butterfly, my butterfly
Jeder Tag mit dir war schön
Каждый день с тобой был прекрасен
Butterfly, my butterfly
Butterfly, my butterfly
Wann werd' ich dich wiederseh'n?
Когда я тебя снова увижу?
Es ist still, nur der Wind singt sein Lied
Тихо, только ветер поет свою песню
Und ich seh', wie ein Vogel dort zieht
И я вижу, как птица тянет туда
Er fliegt hoch, hoch über Meer ins Sonnenlicht hinein
Он летит высоко, высоко над морем в солнечный свет
Gerne möcht' ich sein Begleiter sein
Я хотел бы быть его спутником
Butterfly, my butterfly
Butterfly, my butterfly
Jeder Tag mit dir war schön
Каждый день с тобой был прекрасен
Butterfly, my butterfly
Butterfly, my butterfly
Wann werd' ich dich wiederseh'n?
Когда я тебя снова увижу?
Butterfly, my butterfly
Butterfly, my butterfly
Jeder Tag mit dir war schön
Каждый день с тобой был прекрасен
Butterfly, my butterfly
Butterfly, my butterfly
Wann werd' ich dich wiederseh'n?
Когда я тебя снова увижу?
Wann werd' ich dich wiederseh'n?
Когда я тебя снова увижу?





Writer(s): Howard Barnes, Danyel Gerard, Ralph Bernet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.