Paroles et traduction Oesch's die Dritten - Butterfly - Deutsche Version
Auf
dem
Feld
blühte
weiß
der
Jasmin
В
поле
цвел
белый
жасмин
Und
ich
ging
ohne
Ziel
vor
mich
hin
И
я
шел
впереди
себя
без
цели
Wie
im
Traum,
da
sah
ich
dich
am
Wege
so
allein
Как
во
сне,
когда
я
увидел
тебя
на
дороге
такой
одинокой
Wie
ein
Schmetterling
im
Sonnenschein
Как
бабочка
в
солнечном
свете
Butterfly,
my
butterfly
Butterfly,
my
butterfly
Jeder
Tag
mit
dir
war
schön
Каждый
день
с
тобой
был
прекрасен
Butterfly,
my
butterfly
Butterfly,
my
butterfly
Wann
werd'
ich
dich
wiederseh'n?
Когда
я
тебя
снова
увижу?
Jedes
Wort
von
dir
klang
wie
Musik
Каждое
твое
слово
звучало
как
музыка
Und
so
tief
wie
die
See
war
das
Glück
И
столь
же
глубоким,
как
море,
было
счастье
Eine
Welt
voll
Poesie,
die
Zeit
blieb
für
uns
steh'n
Мир,
полный
поэзии,
время
осталось
для
нас,
стой
Doch
der
Abschied
kam,
ich
musste
geh'n
Но
прощание
наступило,
мне
нужно
было
идти
Butterfly,
my
butterfly
Butterfly,
my
butterfly
Jeder
Tag
mit
dir
war
schön
Каждый
день
с
тобой
был
прекрасен
Butterfly,
my
butterfly
Butterfly,
my
butterfly
Wann
werd'
ich
dich
wiederseh'n?
Когда
я
тебя
снова
увижу?
Es
ist
still,
nur
der
Wind
singt
sein
Lied
Тихо,
только
ветер
поет
свою
песню
Und
ich
seh',
wie
ein
Vogel
dort
zieht
И
я
вижу,
как
птица
тянет
туда
Er
fliegt
hoch,
hoch
über
Meer
ins
Sonnenlicht
hinein
Он
летит
высоко,
высоко
над
морем
в
солнечный
свет
Gerne
möcht'
ich
sein
Begleiter
sein
Я
хотел
бы
быть
его
спутником
Butterfly,
my
butterfly
Butterfly,
my
butterfly
Jeder
Tag
mit
dir
war
schön
Каждый
день
с
тобой
был
прекрасен
Butterfly,
my
butterfly
Butterfly,
my
butterfly
Wann
werd'
ich
dich
wiederseh'n?
Когда
я
тебя
снова
увижу?
Butterfly,
my
butterfly
Butterfly,
my
butterfly
Jeder
Tag
mit
dir
war
schön
Каждый
день
с
тобой
был
прекрасен
Butterfly,
my
butterfly
Butterfly,
my
butterfly
Wann
werd'
ich
dich
wiederseh'n?
Когда
я
тебя
снова
увижу?
Wann
werd'
ich
dich
wiederseh'n?
Когда
я
тебя
снова
увижу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Barnes, Danyel Gerard, Ralph Bernet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.