Paroles et traduction Oesch's die Dritten - Da da Muh!
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
FORS
vo
dr
LUEG!
FORS
vo
LUEG
dr!
FORS
vo
dr
LUEG!
FORS
vo
LUEG
dr!
FORS
vo
dr
LUEG!
FORS
vo
LUEG
dr!
Niene
geits
so
schön
u
lustig,
Niene
geits
так
красиво
u
смешно,
Wie
bis
üs
im
Ämmitau,
Как
до
üs
в
Ämmitau,
Da
gits
allergattig
Ruschtig,
Поскольку
gits
allergattig
Ruschtig,
Schöni
Buebe
überau.
Schöni
Buebe
überau.
Niene
geits
so
schön
u
lustig,
Niene
geits
так
красиво
u
смешно,
Wie
bi
üs
im
Ämmitau,
Как
bi
üs
в
Ämmitau,
Eidgenössisch
wird′s
in
Burgdorf
Клятвенно
сказано,
что
в
Бургдорфе
Bi
de
Schwinger
im
Sägemehl.
Bi
de
колеблется
в
опилки.
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Zum
tria
tria
trullallalla,
К
tria
tria
trullallalla,
Dr
König
darf
de
z
Muneli
ha,
Dr
король
должен
ha
de
z
Muneli
,
FORS
vo
dr
LUEG
so
heisst
das
Tier,
FORS
vo
dr
LUEG
так
зовут
животное,
Es
isch
mi
Seel
e
Pracht.
Es
isch
mi
Seel
e
великолепием.
Zum
tria
tria
trullallalla,
К
tria
tria
trullallalla,
Dr
König
darf
de
z
Muneli
ha,
Dr
король
должен
ha
de
z
Muneli
,
FORS
vo
dr
LUEG
so
heisst
das
Tier,
FORS
vo
dr
LUEG
так
зовут
животное,
Er
isch
drum
o
vo
hie.
Он
Фризский
drum
o
vo
hie.
Wenn
eine
tannegi
Hose
het
Если
tannegi
het
брюки
U
hagebuechig
Strümpf,
U
шиповник
чулок,
De
chaner
schwinge
wiener
wott,
Ru
chaner
маятник
Венский
wott,
Es
git
ihm
keini
Rümpf
Это
git
ему
keini
Rümpf
Wenn
eine
tannegi
Hose
het
Если
tannegi
het
брюки
U
hagebuechig
Strümpf,
U
шиповник
чулок,
De
chaner
schwinge
wiener
wott,
Ru
chaner
маятник
Венский
wott,
Es
git
ihm
keini
Rümpf
Это
git
ему
keini
Rümpf
FORS
vo
dr
LUEG
FORS
vo
LUEG
dr
FORS
vo
dr
LUEG
FORS
vo
LUEG
dr
Niene
geits
so
schön
u
lustig,
Niene
geits
так
красиво
u
смешно,
Wie
bis
üs
im
Ämmitau,
Как
до
üs
в
Ämmitau,
Da
gits
allergattig
Ruschtig,
Поскольку
gits
allergattig
Ruschtig,
Schöni
Buebe
überau.
Schöni
Buebe
überau.
Niene
geits
so
schön
u
lustig,
Niene
geits
так
красиво
u
смешно,
Wie
bi
üs
im
Ämmitau,
Как
bi
üs
в
Ämmitau,
Churz
u
Lätz
wird
da
no
gschwunge,
Churz
u
Lätz
будет
там,
где
нет
gschwunge,
Bis
dr
eint
am
Bode
isch.
До
доктора
Эйнта-ам-Боде
иш.
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Zum
tria
tria
trullallalla,
К
tria
tria
trullallalla,
Dr
König
darf
de
z
Muneli
ha,
Dr
король
должен
ha
de
z
Muneli
,
FORS
vo
dr
LUEG
so
heisst
das
Tier,
FORS
vo
dr
LUEG
так
зовут
животное,
Es
isch
mi
Seel
e
Pracht.
Es
isch
mi
Seel
e
великолепием.
Zum
tria
tria
trullallalla,
К
tria
tria
trullallalla,
Dr
König
darf
de
z
Muneli
ha,
Dr
король
должен
ha
de
z
Muneli
,
FORS
vo
dr
LUEG
so
heisst
das
Tier,
FORS
vo
dr
LUEG
так
зовут
животное,
Er
isch
drum
o
vo
hie.
Он
Фризский
drum
o
vo
hie.
Wenn
eine
tannegi
Hose
het
Если
tannegi
het
брюки
U
hagebuechig
Strümpf,
U
шиповник
чулок,
De
chaner
schwinge
wiener
wott,
Ru
chaner
маятник
Венский
wott,
Es
git
ihm
keini
Rümpf
Это
git
ему
keini
Rümpf
Wenn
eine
tannegi
Hose
het
Если
tannegi
het
брюки
U
hagebuechig
Strümpf,
U
шиповник
чулок,
De
chaner
schwinge
wiener
wott,
Ru
chaner
маятник
Венский
wott,
Es
git
ihm
keini
Rümpf
Это
git
ему
keini
Rümpf
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Da
Da
Muh
Muh
Muh
Wenn
eine
tannegi
Hose
het
Если
tannegi
het
брюки
U
hagebuechig
Strümpf,
U
шиповник
чулок,
De
chaner
schwinge
wiener
wott,
Ru
chaner
маятник
Венский
wott,
Es
git
ihm
keini
Rümpf
Это
git
ему
keini
Rümpf
! FORS
vo
dr
LUEG!
! FORS
vo
LUEG
dr!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.