Oesch's die Dritten - Der alte Jäger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oesch's die Dritten - Der alte Jäger




Ein altes Haus am Waldesrand
Старый дом на опушке леса
Ein alter Jäger reichte mir dort seine Hand
Старый охотник подал мне туда свою руку
Er sprach zu mir: "Komm mit tritt ein"
Он сказал мне: "Входи с пинком"
In diesem Haus wohn ich schon jahrelang allein
В этом доме я живу один уже много лет
Der alte Jäger vom Silbertannental
Старый охотник из долины Серебряных танков
Ich denk an ihn, es war einmal
Я думаю о нем, когда-то это было
Der alte Jäger vom Silbertannental
Старый охотник из долины Серебряных танков
Ich denk an ihn, es war einmal
Я думаю о нем, когда-то это было
Sein Bart war grau, sein Haupt war weiß
Борода у него была седая, голова белая
Doch seine Augen strahlten hell wie Gletschereis
Но его глаза сияли ярко, как ледниковый лед
Ich ging zu ihm, zur Winterszeit
Я пошел к нему, в зимнее время
Die Berge und die Täler waren tief verschneit
Горы и долины были глубоко заснежены
Der alte Jäger vom Silbertannental
Старый охотник из долины Серебряных танков
Ich denk an ihn, es war einmal
Я думаю о нем, когда-то это было
Der alte Jäger vom Silbertannental
Старый охотник из долины Серебряных танков
Ich denk an ihn, es war einmal
Я думаю о нем, когда-то это было
Ich dachte mir: "Was hat er nur?"
Я подумал про себя: "Что у него только есть?"
Vor seiner Hütte im Schnee lag keine Spur
Перед его хижиной на снегу не осталось и следа
Im Haus war's still, einsam und leer
В доме было тихо, одиноко и пусто
Der alte Jäger, war nicht mehr
Старого охотника, уже не было
Der alte Jäger vom Silbertannental
Старый охотник из долины Серебряных танков
Ich denk an ihn, es war einmal
Я думаю о нем, когда-то это было
(Der alte Jäger vom Silbertannental)
(Старый охотник из долины Серебряных Танн)
Ich denk an ihn, es war einmal
Я думаю о нем, когда-то это было
Vielen Dank
большое спасибо





Writer(s): Edi Strasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.