Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich lieb' die Berge meiner Heimat
I Love the Mountains of My Homeland
Ganz
einsam
zwischen
Eis
und
Schnee
Alone
'twixt
ice
and
snow
Da
steht′s
auf
steiler
Höh'
There
it
stands
on
a
steep
height
Das
Edelweiß
so
zart
und
klein
The
edelweiss,
so
tender
and
small
Es
kann
nichts
schöner
sein.
There's
nothing
more
beautiful.
Ja
wenn
ich
auf
die
Berge
geh′
Yes
when
I
go
to
the
mountains
Und
dann
das
Bliamal
seh'
And
see
the
flower
Spühr'
ich
es
gleich
im
Herzen
drin
I
feel
it
in
my
heart
Es
kommt
mir
in
den
Sinn:
It
comes
to
my
mind:
Ich
lieb′
die
Berge
meiner
Heimat
I
love
the
mountains
of
my
homeland
Sie
leuchten
hell
im
Abendrot
They
shine
brightly
in
the
evening
red
Und
golden
schimmern
Wald
und
Täler
And
the
woods
and
valleys
gleam
golden
So
wie
ein
Wunder
immer
fort.
Like
a
miracle,
forever.
Ich
brauch′
die
Menschen
die
hier
leben
I
need
the
people
who
live
here
Da
fühl'
ich
Glück
und
mein
Zuhaus
There
I
feel
happiness
and
at
home
Ja
die
Natur
sie
gibt
uns
Zeichen
Yes,
nature
gives
us
signs
Von
ihr
geht
Ruh′
und
Frieden
aus.
From
it
comes
peace
and
tranquility.
Ganz
einsam
zwischen
Eis
und
Schnee
Alone
'twixt
ice
and
snow
Da
wohnt's
auf
steiler
Höh′
There
she
lives
on
a
steep
height
Ein
Mädchen
ja
so
zart
und
klein
A
maiden,
yes
so
tender
and
small
Es
kann
nichts
schöner
sein.
There's
nothing
more
beautiful.
Ja
wenn
ich
auf
die
Berge
geh
Yes
when
I
go
to
the
mountains
Und
dann
das
Maderl
seh'
And
see
the
maiden
Spühr′
ich
es
gleich
im
Herzen
drin
I
feel
it
in
my
heart
Es
kommt
mir
in
den
Sinn:
It
comes
to
my
mind:
Ich
lieb'
die
Berge
meiner
Heimat
I
love
the
mountains
of
my
homeland
Sie
leuchten
hell
im
Abendrot
They
shine
brightly
in
the
evening
red
Und
golden
schimmern
Wald
und
Täler
And
the
woods
and
valleys
gleam
golden
So
wie
ein
Wunder
immer
fort.
Like
a
miracle,
forever.
Ich
brauch'
die
Menschen
die
hier
leben
I
need
the
people
who
live
here
Da
fühl′
ich
Glück
und
mein
Zuhaus
There
I
feel
happiness
and
at
home
Ja
die
Natur
sie
gibt
uns
Zeichen
Yes,
nature
gives
us
signs
Von
ihr
geht
Ruh′
und
Frieden
aus.
From
it
comes
peace
and
tranquility.
Ja
die
Natur
sie
gibt
uns
Zeichen
Yes,
nature
gives
us
signs
Von
ihr
geht
Ruh'
und
Frieden
aus.
From
it
comes
peace
and
tranquility.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Mathis, Walter Oberbrandacher, Peter Steinlechner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.